Karl Sieg goes by the name Andre Touloux. | Карл Зиг известен под именем Андрэ Тулу. |
We know where Karl Sieg is. | Мы знаем, где Карл Зиг. |
Religious studies scholar George Sieg expressed concern with this association, stating that he found it to be "implausible and untenable based on the extent of variance in writing style, personality, and tone" between Myatt and Long. | Исследователь религиоведения Джордж Зиг выразил обеспокоенность такими подозрениями, заявив, что считает их «неправдоподобными и несостоятельными из-за различий в стиле письма, личности и тоне». |
I mean, what happened to the Blitzkrieg and the Sieg Heils? | Что же произошло с Блицкригом и "Зиг Хайль"? |
While the legions are inactive, Sieg can perform a sort of special attack called an Assist Attack which causes a legion to appear and attack with him. | В то время как легионы неактивны, Зиг может выполнять своего рода «специальные атаки», которые вызывают легион на короткое время для совместной атаки вместе с игроком. |
Sieg, think about your steps. | Сиг, подумай о своих шагах. |
Sieg, you know him, right? | Сиг, ты же его знаешь, да? |
Is he touching you, Sieg? | Он лезет к тебе, Сиг? |
Sieg, Ed, fantastic. | Сиг, Эд, это фантастика. |
Are you okay, Sieg? | Всё хорошо, Сиг? |
There must be someone else who can help us find Karl Sieg. | Кто-нибудь ещё должен помочь найти Карла Зига. |
Further west the Sieg valley forms the boundary of the Bergisches Land (northern) and Westerwald (southern). | Далее на запад долина Зига образует границу между Нагорьем (Bergisches Land) и Вестервальдом. |
And I ask for the address, for Karl Sieg's address, and I will split the money with my brother. | Я попрошу адрес, адрес Карла Зига, а деньги мы с братом поделим. |
The SIEG system included 108 indicators on economic issues, health, education and gender violence. | Система SIEG включает 108 показателей, касающихся вопросов экономики, здравоохранения, просвещения и гендерного насилия. |
The SIEG system was currently being reviewed to focus, in particular, on poverty and on mainstreaming the issue of gender-based violence in economic, health and educational programmes. | Система SIEG в настоящее время пересматривается таким образом, чтобы в ней уделялось основное внимание, в частности, вопросам нищеты и учету в первую очередь гендерного насилия в программах по вопросам экономики, здравоохранения и просвещения. |