While Sidorov is in the wind, Zhrov meets potential buyers for the weapons. |
Пока не объявился Сидоров, Жров встречается с потенциальными покупателями бомб. |
Mr. SIDOROV (Russian Federation) (interpretation from Russian): The Russian Federation notes with satisfaction that the positive trends in the Central American region in the settlement of conflicts and crises and the elimination of tension are gathering momentum. |
Г-н СИДОРОВ (Российская Федерация): В Российской Федерации с удовлетворением отмечают, что позитивные тенденции в регионе Центральной Америки в деле урегулирования конфликтных и кризисных ситуаций, устранения напряженности набирают силу. |
Mr. SIDOROV (Russian Federation) (interpretation from Russian): The Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a signal contribution to the attainment of independence by a large number of colonial Territories. |
Г-н СИДОРОВ (Российская Федерация): Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам внесла весомый вклад в дело предоставления независимости большому числу колониальных территорий. |
Sidorov never left the hotel. |
Сидоров не покидал отеля. |
(Signed) Nizar HAMDOON (Signed) Vasiliy S. SIDOROV |
Низар ХАМДУН Василий С. СИДОРОВ |