Nick is promoted to assistant supervisor after Sara Sidle advises Catherine that she needs a "number two". |
Ник назначен помощником начальника после того, как Сара Сайдл советует Кэтрин, что ей нужен номер два. |
You've been looking in the wrong place, Sidle, and you let her - it's time the real pros took over. |
Вы не там искали, Сайдл, а ты позволила ей, теперь пора взяться за дело профессионалам. |
I'm CSI Langston, this is CSI Sidle. |
Я криминалист Лэнгстон, а это криминалист Сайдл. |
Well, I'm Sara Sidle. |
Меня зовут Сара Сайдл. |
You violently shook Ms. Davis when she wouldn't give you Ms. Sidle's location. |
Вы сильно трясли мисс Дэвис когда она не пожелала рассказать где Сара Сайдл. |