You are going to have the cleanest sidewalk in Brooklyn. | У тебя будет самый чистый тротуар в Бруклине. |
It's a sidewalk, not a grave. | Это тротуар, а не могила. |
A sidewalk will be nice. | И тротуар бы не помешал. |
His camera captured part of a narrow street and glass panes reflecting sidewalk with people strolling along. | В его кадр попали узкая улица и отраженный в застекленной стене противоположный тротуар с идущими людьми. |
There's a sidewalk built directly on top of it. | Тротуар построен прямо над ним. |
A couple more days, he'll be on our sidewalk. | Ещё пара дней, и он будет спать на улице. |
Car crashes, fires, bodies gunned down on a sidewalk. | ДТП, пожары, тела, подстреленные на улице. |
In summer the comfortable bars lure you with their "Schanigärten" (an Austrian term for outside, sidewalk seating) and culinary delicacies. | В летние месяцы комфортабельные бары манят Вас своими "Schanigärten" (австрийский термин обозначающий "столики расположенные на улице") и кулинарными изысками. |
You can find them on any sidewalk in any city... people with agendas - | Вы можете найти их на любой улице любого города людей со скрытыми замыслами. |
For example, when someone drops a stack of papers on a crowded sidewalk, most people are likely to continue passing him/her by. | Например, если кто-то роняет пачку бумаг на людной улице, большинство людей, вероятно, пройдут мимо. |
I tripped over an uneven sidewalk. | Я споткнулся о кочку в асфальте. |
carve it in a tree, in a sidewalk with cement... tattoo on your arm. | Вырежи это на коре дерева, напиши на асфальте на татуеровке на твоей руке |
Well, the next day it could find me if I was dressed as a crack on a sidewalk. | Так вот, теперь бы он разглядел бы меня, буль я трещиной на асфальте |