Use your sidearm to get in close enough, and then kill it with this. | Используй свой пистолет, чтобы подобраться к нему поближе, затем убей его вот этим. |
You'll have to use your charm, Shaw... not your sidearm. | Тебе нужно использовать своё обаяние, Шоу... а не свой пистолет. |
So I pulled my sidearm, and before I knew it, we were exchanging shots. | Я вытащил пистолет, и через секунду мы уже стреляли друг в друга. |
Give me your sidearm! | Дай, черт подери, пистолет! |
It's an old army sidearm. | Это старая армия пистолет. |
You understand I'm going to have to keep your sidearm, of course. | Ты же понимаешь, что мне, разумеется, придется забрать твое личное оружие. |
Give me your sidearm. | Дай мне личное оружие. |
This is my sidearm. | Это - моё личное оружие. |
You grabbed for my sidearm. | Ты схватил моё личное оружие. |
On two occasions, at Scepan Polje, uniformed persons were allowed to cross the border carrying a sidearm. | Дважды в Шипан-Поле лицам в форме разрешалось пересечь границу, имея при себе личное оружие. |
End it! Holster that sidearm, Captain. | Капитан, говорит дежурный! |
Holster that sidearm, Captain! | Капитан, говорит дежурный! |