I always said it would be Siberia. |
Я же говорил, нас ждет Сибирь. |
Isn't that the siberia of assignments? |
Не слишком большое задание? (величиной с Сибирь) |
Northeastern European part, Urals, West Siberia, Altai, East Siberia (central and southern parts), Kazakhstan (Tarbagatai, Dzungarian Alatau); Northern Mongolia, Northwestern China. |
Северо-восток европейской части, Урал, Западная Сибирь, Алтай, Восточная Сибирь (средняя и южная части), Казахстан (Тарбагатай, Джунгарский Алатау); Северная Монголия, Северо-Западный Китай. |
For organizing a student gathering in February of the same year, he was arrested and sent to Siberia in Nerchinsk for three years under police supervision. |
За организацию студенческой сходки в феврале того же года был арестован и выслан в Сибирь в Нерчинск на три года под надзор полиции. |
The next bit in Siberia to Krasnoyarsk, on a Russianinternal airline called KrasAir, spelled K-R-A-S. |
Затем в Сибирь, до Красноярска, русской авиакомпанией подназванием КрасЭйр пишется К-Р-А-С |