Английский - русский
Перевод слова Siberian

Перевод siberian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сибирский (примеров 36)
She owns a pet Siberian Husky named Cody. У нее есть питомец Сибирский Хаски по имени Коди.
For example, throughout Siberia - from the Urals to the Pacific - occurs the Siberian salamander (Hynobius keyserlingi). Например, на обширной территории севера России - от Камчатки до Урала - живёт сибирский углозуб (Hynobius keyserlingi).
Among them are such large enterprises as the Mayak Production Association and the Siberian Chemical Complex, which have significant amounts of nuclear materials of various categories and also nuclear installations for various purposes. В их числе такие крупные предприятия, как ПО «Маяк» и Сибирский химический комбинат, имеющие значительные количества ядерных материалов разных категорий, а также ядерные установки различного значения.
Here are located the Museum of Book, Siberian Regional Library Center of Continuous Education (SRLCCE), Siberian Regional Center of Document Conservation, Multi-functional Regional Center for Patent and Informational Services in the sphere of protection of intellectual property objects. Здесь функционируют: Музей книги, Сибирский региональный библиотечный центр непрерывного образования, Сибирский региональный центр консервации документов, Многофункциональный центр региона по предоставлению патентно-информационных услуг в области охраны и защиты объектов интеллектуальной собственности.
On January 4, 1956 the Western Siberian Military District was again renamed the Siberian Military District. В 1956 году Западно-Сибирский военный округ вновь переименован в Сибирский военный округ.
Больше примеров...
Сибирского (примеров 60)
Status: Constituent entity of the Russian Federation, part of the Siberian Federal District. Статус: субъект Российской Федерации, входит в состав Сибирского федерального округа.
Hybrid Siberian tundra wolves. Гибрид сибирского тундрового волка.
Every dock and coastline east of the Siberian Sea to the Baffin Bay... Нигде на побережье от сибирского моря до залива БАффина Кларка Кента нет.
On 21 June 2010 he received a diploma by the Siberian State Technological University in forest engineering. 21 июня 2010 года олимпийский чемпион Ванкувера получил диплом Сибирского государственного технологического университета по специальности «Лесоинженерное дело».
Clinic: NTRI as a tertiary level health care facility carries out all types of diagnostics and treatment of tuberculosis, including the provision of high-technological and specialized medical care for patients from the Siberian and Far Eastern Federal Districts of the Russian Federation. Клиническая: осуществляет все виды диагностики и лечения туберкулёза, включая оказание высокотехнологичной и специализированной медицинской помощи для пациентов из Сибирского и Дальневосточного федеральных округов.
Больше примеров...
Сибири (примеров 47)
At the end of the 18th century, in connection with the development of southern Siberian cities, lost its administrative significance. В конце XVIII века, в связи с развитием южных городов Сибири, утратил своё административное значение.
Spent a year in a Siberian gulag for search warning government re-integration. Он провел один год в ГУЛАГ в Сибири, поддерживаемый реинтергрируемым правительством.
The Siberian Shelf in the Arctic Ocean is the largest (and least explored) of the Russian shelves, a region of strategic importance because of its oil and natural gas reserves. Шельф Сибири в Северном Ледовитом океане является самым крупным (и наименее изученным) из шельфов, регион имеет стратегическое значение из-за запасов нефти и природного газа.
My friends, being a little Siberian boy I couldn't imagine that someday I will be at the helm of such a huge colossus. Друзья мои, думал ли я когда-либо, маленький мальчик из Сибири, что когда-нибудь встану у штурвала такой огромной махины?
Anatoly Derevyanko (Russian: AHaToлий ПaHTeлeeBич ДepeBяHko; 9 January 1943, Kozmodemyanovka village, Amur Oblast) - is a Soviet/Russian historian, archaeologist, scientist in the field of Siberian and Far East's Paleolith; public man; Ph. D (1971). Анато́лий Пантеле́евич Деревя́нко (род. 9 января 1943, село Козьмодемьяновка Амурской области) - советский и российский историк, археолог, специалист по палеолиту Сибири и Дальнего Востока; общественный деятель.
Больше примеров...
Сибирь (примеров 9)
""A Great Disobedience Against the People": Popular Press Criticism of Japan's Siberian Intervention". ""Велика смута среди населения": Критицизм японской интервенции в Сибирь".
I say, in your person knowledge has taken the Siberian route before me either yesterday or today? Скажи, не помнишь, до меня в Сибирь не отправлялся кто-нибудь вчера или сегодня?
Ishii stayed on in the United States as ambassador from 1918-1919, attempting to reduce tensions created by the Siberian Intervention of Japanese forces into the Russian Far East as part of western support for White Russian forces against the Bolsheviks. Исии остался в США в качестве посла на период с 1918 по 1919 год, пытаясь уменьшить напряженность, созданную в вторжением японских войск в Сибирь и на Дальний восток, начавшуюся в рамках поддержки со стороны западных стран Белого движения в борьбе против большевиков.
Komarov worked as a journalist from Autumn 2001 to Summer 2005 at Kontinent Sibir, a Siberian business weekly. С осени 2001 г. по лето 2005 года Комаров работал журналистом в сибирской деловой еженедельной газете «Континент Сибирь».
In his left hand Ermak holds a banner, and in the right hand the Siberian crown, which symbolizes the conquered lands of Siberia, which he presented to the Russian state. В левой руке у Ермака походное знамя, а в правой - царская шапка Сибирская, символизирующая покоренную Сибирь, преподносимую им государству Российскому.
Больше примеров...