| Search your library for a card with the same name as that card, reveal it, put it into your hand, then shuffle your library. | Найдите в своей библиотеке карту с таким же названием, покажите ее, поместите ее в руку и затем перетасуйте свою библиотеку. |
| Shuffle the cards, and cut them with your left hand. | Перетасуйте карты и снимите левой рукой. |
| You agree? But if you square - square, and shuffle, and then a cut. | Согласны? Но если вы сложите их сложите, и перетасуйте, а потом снимите. |
| Very well then, my friend, shuffle for yourself and let's see them reveal your own fate. | Очень хорошо, мой друг, перетасуйте их для вас и давайте посмотрим, что они показывают в вашей собственной судьбе. |
| On January 19, 2010, in a cabinet shuffle, Prime Minister Harper appointed him Minister of Natural Resources. | 19 января 2010 при перестановках в кабинете министров премьер-министр Харпер назначил его министром природных ресурсов. |
| On October 30, 2008, in a cabinet shuffle following the election, he retained the Public Works portfolio. | 30 октября 2008 при перестановках в кабинете министров после выборов он сохранил портфель министра общественных проектов. |
| He can shuffle them like cards. | Он их как карты может тасовать. |
| I can shuffle cards, play chess. GIANCARLO: | Тасовать карты, расставить шахматы... |
| I don't want it, you know, lost in the shuffle. | Не хочу, чтобы затерялась в суматохе. |
| Me and Tiny had them cornered, but we lost them in the shuffle. | Мы загнали их в угол, но потеряли в суматохе. |
| Amidst the shuffle of expert groups, working groups and a proliferation of new abbreviations and acronyms, we must never forget that our patient is the planet Earth, and that the survival of the entire planet is our collective responsibility. | В постоянной суматохе экспертных групп, рабочих групп, мелькания новых сокращений и акронимов мы никогда не должны забывать, что наш пациент - это планета Земля и что нашей коллективной ответственностью является выживание целой планеты. |
| Therefore, the array a need only track the cards in the top k positions while performing the shuffle, reducing the amount of memory needed. | Поэтому, массиву а нужно отслеживать только карты в первых к позициях при выполнении перемешивания, уменьшив объем необходимой памяти. |
| Third generation single deck specialty shuffler, iDeal incorporates card recognition technology that reads the rank and suit of each card being shuffled and delivers a non-trackable, completely random shuffle 100% of the time. | iDeal обладает технологией распознавания карт, которая считывает достоинство и масть каждой карты, находящейся в шафл машине и выдаёт абсолютно непросчитываемый результат перемешивания в 100% случаев. |
| Over 100,000 brave men and women just lost in the shuffle. | Более ста тысяч смелых мужчин и женщин просто затерялись в толпе. |
| The classes at his school are way too big, and I see him getting lost in the shuffle. | Классы в его школе такие большие, и я вижу, как он теряется в толпе. |
| Now, try that. Out, back, step, shuffle... | В сторону, назад, шаг, скользим... |
| And, shuffle, ball, step. | Скользим, носок, шаг. |
| In South Sudan, the planned handover of 500 additional troops in July was delayed due to a sudden cabinet shuffle. | В Южном Судане запланированное прибытие дополнительных 500 военнослужащих было задержано по причине неожиданной перетасовки кабинета. |
| Shuffle algorithm for game numbers | Алгоритм перетасовки для номеров игры |
| However, their next single, "Resurrection Shuffle" on Capitol Records, made them household names. | Тем не менее, их следующий сингл, «Resurrection Shuffle», выпущенный на фирме Capitol, сделал их имена известными. |
| They are best remembered for their song, "Resurrection Shuffle", a transatlantic Top 40 success in 1971. | Их помнят прежде всего по песне - «Resurrection Shuffle», трансатлантическому хиту Топ 401971 года. |
| In 2010, comedian Hannah Gadsby named her Sydney Comedy Festival show "The Cliff Young Shuffle" in tribute. | В 2010 году актриса Ханна Гадсби назвала в его честь шоу «The Cliff Young Shuffle» на комедийном фестивале в Сиднее. |
| Their follow-up single "Can You Get It" lacked the general boisterous appeal of "Resurrection Shuffle", and failed to chart. | Следующему синглу «Can You Get It» не хватило привлекательной неистовости «Resurrection Shuffle» и он не попал в чарты. |
| According to Apple, owners of existing iPods had often left the music selection to "shuffle", and the new iPod Shuffle was a way of implementing that in a much more cost-effective fashion. | По словам Apple, владельцы существующих плееров iPod часто ставили выбор песен на режим "shuffle", и новый iPod - это способ реализации данной функции. |
| Kansas City Shuffle is when everybody looks right and you go left. | Канзас Сити Шаффел - это когда все смотрят направо, а ты идешь налево. |
| So that's a Kansas City Shuffle? | Так это и есть Канзас Сити Шаффел? |
| What's a Kansas City Shuffle? | Что это еще за Шаффел? |
| It's 20 minutes past four o'clock at WLNS and here's my new favorite song by JR - The Kansas City Shuffle. | И на волнах "Дабл Ю-Эл-Эн-Эс" звучит моя любимая песенка "Канзас Сити Шаффел". |
| Choose up to four cards you own from outside the game and shuffle them into your library. | Выберите до четырех ваших карт вне игры и втасуйте их в свою библиотеку. |
| Shuffle Beacon of Immortality into its owner's library. | Втасуйте Маяк Бессмертия в библиотеку его владельца. |
| If Legacy Weapon would be put into a graveyard from anywhere, reveal Legacy Weapon and shuffle it into its owner's library instead. | Если Завещанное Оружие должно попасть откуда-либо на кладбище, покажите Завещанное Оружие и втасуйте его в библиотеку его владельца вместо этого. |
| A common error when implementing the Fisher-Yates shuffle is to pick the random numbers from the wrong range. | Общей ошибкой при реализации тасования Фишера-Йетса является выбор случайных чисел из неверного интервала. |
| In fact, as described below, it is quite easy to accidentally implement Sattolo's algorithm when the ordinary Fisher-Yates shuffle is intended. | Фактически, как описано ниже, легко случайно реализовать алгоритм Саттоло при попытке создать алгоритм Фишера-Йетса. |
| Shuffle... it's a... it's a game for the old or the British. | Шафл... это... это игра для стариков или британцев. |
| Third generation single deck specialty shuffler, iDeal incorporates card recognition technology that reads the rank and suit of each card being shuffled and delivers a non-trackable, completely random shuffle 100% of the time. | iDeal обладает технологией распознавания карт, которая считывает достоинство и масть каждой карты, находящейся в шафл машине и выдаёт абсолютно непросчитываемый результат перемешивания в 100% случаев. |