| There might be costs associated with mandated control measures e.g. recycling and shredder plants, collecting and disposal of waste. | Возможны расходы, связанные с принятыми мерами контроля, например функционированием установок по утилизации и разделке на металлолом, сбору и удалению отходов. |
| Restrictions on emissions from recycling and shredder plants might require installation of air pollution control devices, which could be costly for some plants. | Ограничения на выбросы установок по утилизации и разделке на металлолом предусматривают обязательную установку средств по борьбе с загрязнением атмосферного воздуха, что может приводить к повышению затрат на некоторых установках. |
| Many countries already had restrictions that required off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants that captured particulates containing c-PentaBDE. | Во многих странах уже установлены ограничения, в соответствии с которыми в обязательном порядке проводится фильтрация отходящих газов, выбрасываемых установками по утилизации и разделке на металлолом, что позволяет улавливать твердые частицы, содержащие с-пента-БДЭ. |
| Presumably there were emissions and diffuse pollution from vehicle shredder plants, but they had not been estimated. | Судя по всему, имелись случаи выбросов и загрязнения из неорганизованных источников на предприятиях по разделке транспортных средств на металлолом, но по ним не была проведена количественная оценка. |