| I can get Scarlett from Chicago to here, and then it's, shoo. | Я могу привезти Скарлет сюда из Чикаго а потом сказать ей: кыш! |
| Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo. | Давай. Кыш, кыш. Кыш, кыш, кыш, кыш, кыш, кыш, кыш, кыш, кыш. |
| Shoo, shoo, shoo! | Здесь. Кыш, кыш, кыш! |
| Is that it, shoo? | Так? Кыш? Кыш! |
| Shoo, Harold! (SHOOING) | Кыш, кыш, кыш! |
| Actually, we were just talking, if you don't mind... shoo. | Вообще-то, мы разговаривали, если не понял сам. Брысь. |
| What does "shoo" mean? | Что значит "брысь"? |
| No, shoo, go away... | Нет, брысь, уходи... |
| You, shoo, shoo, shoo. | А ты брысь, брысь отсюда. |
| Okay, you ordered the moo shoo pork and the orange cashew chicken, right? | Так, ты заказывал свинину "Му Шу" и курицу с оранжевым кешью, правильно? |
| You saw what he did to Shoo's ex. | Ты видела, что он сделал с парнем Шу. |
| Marry me, Shoo? | Выходи за меня, Шу. |
| PLATE SMASHES Shoo, are you OK? | Шу, ты в порядке? |
| Well, that Shoo might be able to fool the rest of you but my head doesn't button up the back. | Может эта Шу кого и одурачила, но меня не проведешь. |