After I gave Pirkle the double shocker in the showers just now. | После того, как я сделала Пиркли "двойной шокер" в душе только что. |
In prison, Electro sits in his cell moaning over his defeat while Hammerhead and Shocker play poker. | В тюрьме, Электро сидит в своей келье, оплакивая свое поражение, в то время как Молот и Шокер играют в покер. |
Shocker, I can't. | Не могу, Шокер, не могу. |
The Villains for Hire team was led by Purple Man and Headhunter and the line-up consists of Avalanche, Death-Stalker, Shocker, and Scourge. | Команда Злодеев по найму возглавлялась Пурпурным человеком и Хедхандером, а в состав входят Лавина, Смертельный Сталкер, Шокер и Плеть. |
Operation Shocker was a 23-year counterintelligence operation run by the US Federal Bureau of Investigation against the Soviet Union. | Операция «Шокер» - контрразведывательная операция Федерального бюро расследований США против Советского Союза, длившаяся 23 года. |
The fact that she stayed out all night is hardly a shocker. | То, что она провела ночь вне дома, совсем не удивительно. |
And here's the shocker. | И вот, что удивительно. |
That wouldn't be a shocker. | Это было бы не удивительно. |
What a shocker, you're drunk. | Как удивительно, ты пьян. |
Not a shocker, but I had gotten my hopes up. | Не удивительно, но я обнадежилась. |
That's a shocker, innit? | Это был шок, да? |
A shocker in American jurisprudence. | Шок для американской юриспруденции. |
Can't imagine that's some kind of big psychological shocker. | Этот был бы сильный психологический шок. |
I know, shocker, right? | Я знаю, шокирует, не так ли? |
Normal looking, which is a shocker. | Нормально выглядит, что уже шокирует. |
I just stopped by to make sure you didn't forget that you're not supposed to have anything but water for 12 hours before your surgery, but you did forget and what a shocker. | Я только заехала, чтобы убедиться, что ты не забыл, что тебе нельзя есть ничего, кроме воды, за 12 часов до операции, но ты забыл, и это шокирует. |
Trust me. It's a shocker. | Поверь мне, это шокирует. |
You know, this might be a shocker situation. | Вы знаете, что это может быть шокирующая ситуация. |
All right, we still need a plastic surgery shocker sidebar. | Хорошо, нам всё ещё нужна шокирующая статья о пластической хирургии. |
Big shocker - I'll call Channel 9 news. | Шокирующая весть - позвоню в новости. |
Shocker, I know. | Шокирующая новость, знаю. |
And it was a shocker, because it was everything we wanted those other pictures taken from orbit to be. | И это было шокирующе, потому что это было именно то, что нам было нужно эти сделанные с орбиты фотографии. |
Shocker, I know. | Шокирующе, я знаю. |
And it was a shocker, because it was everything we wanted those other pictures taken from orbit to be. | И это было шокирующе, потому что это было именно то, что нам было нужно эти сделанные с орбиты фотографии. |
Rappers Silkk the Shocker and C-Murder are his brothers. | Его братья также рэперы - Rappers Silkk The Shocker and C-Murder. |
On December 6, 2010, it was announced that Master P was going on a new tour with his brother Silkk The Shocker and his son Romeo titled No Limit Forever International. | 6 декабря 2010 года было объявлено, что Master P отправился в новый тур под названием «No Limit Forever International» со своим братом Silkk The Shocker и сыном Maserati Rome. |
He has one sister, Germaine and three brothers: Kevin, platinum-selling rap artists Corey "C-Murder" & Vyshonne "Silkk The Shocker" Miller. | У него есть сестра Жермен и трое братьев: Кевин и «платиновые» рэперы Кори (C-Murder) и Вишонн (Silkk The Shocker). |
After the disintegration of the group, he began to cooperate with the Shocker. | После распада группы он начал сотрудничать с Шокером. |
Despite this, he appears with Hydro-Man and Shocker, on the rooftop of Bailey's auction house. | Несмотря на это, он появился вместе с Гидроменом и Шокером на крыше аукционного дома Бэйли. |
He is working with Shocker to rob a jewelry store. | По сюжету он вместе с Шокером грабит ювелирный магазин. |
After defeating Shocker, Spider-Man follows the thug's tip and heads for the airfield, where the contact is heading towards. | После победы над Шокером, Человек-Паук следует за советом и возглавляет бандит по аэродрому, где контакт движется в сторону. |
After being imprisoned at the Raft, Boomerang was selected to be a part of the "beta team" of the Thunderbolts, alongside Shocker, Troll, Mister Hyde, and Centurius. | Во время его заключения в Рафте, Бумеранг вошёл в состав бета команды Громовержцев, наряду с Шокером, Троллем, Мистером Хайдом и Центуриусом. |
It's no big shocker, there's a lot of people out there who have vendettas against Glenport Village. | Ничего удивительного, есть много людей, имеющих свои счёты с Гленпорт-Виллидж. |
No shocker, I guess. | Ничего удивительного, полагаю. |
I can't describe... electric shocker. | Я не могу описать электрошокер. |
Set the electric shocker to 100 Mississippi. | Установи электрошокер на 100 секунд. |