Well, I got news for you, shithead. | Плохие новости, говнюк. |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
But what kind of shithead would help them set off a nuke? | Но что за говнюк способен помочь им запустить ядерную бомбу? |
"I think, you're a total asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" |
Well, maybe you should say, I'm a total asshole and a shithead, because I think, that's what you're thinking. | Может тебе стоило бы сказать, что я полный говнюк, засранец, потому что это то, что ты думаешь. |
Now he doesn't even say "Hello", the shithead. | Он теперь даже «привет» сказать не может, придурок. |
Well, then don't ask me, shithead. | Тогда нё спрашивай, придурок. |
You are a shithead! | Нуу! Ты придурок! |
Are you some kind of shithead? | Ты что, придурок, что ли? |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
Every year that shithead tries to trip me up, stop my disability check. | Каждый год этот мудак пытается меня поймать, чтобы я перестал получать чеки за инвалидность. |
Hey, Fiona, that preppy shithead guy is out here again. | Фиона, снова пришел тот стильный мудак. |
Basically just a fancy name for a shithead named Artie. | Один мудак по имени Арти придумал себе такое название. |
I think shithead really says it. | Думаю "мудак" - лучшее слово здесь |
Imagine being detained for two weeks just 'cause you're a journalist and a shithead. | Только представь - оказаться на 2 недели в заложниках только из-за того, что ты журналист и мудак. |
I'm a shithead, I completely forgot. | Я засранец, я совсем забыл. |
The shithead had it coming. | Сам напросился, засранец. |
"I think, you're a total asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" |
I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. | Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец. |
Watch it, shithead. | Смотри, куда прешь, засранец! |
That's right, shithead. | Значит так, ублюдок. |
Fat little shithead from Woodhaven. | Маленький жирный ублюдок из Вудхэвена. |
Drop the gun, shithead. | Брось пистолет, ублюдок. |
We're the Sweeney, shithead. | Летучий Отряд, ублюдок. |
I want that shithead! | Мне нужен этот ублюдок. |
Well, shithead, had enough? | Ну, идиот, достаточно получил? |
Untie him, shithead! | Отвяжи! Отвязывай его, идиот! |
Be careful with that, you shithead idiot! | Поосторожней с вещами, идиот! |
Untie him, shithead! | Отвязывай его, идиот! |
Pervert, freak, son of a bitch moron, shithead! | Идиот, извращенец, придурок, псих, ненормальный! |
Thanks for checking in, shithead, but I'm fine. | Спасибо за заботу, тупица, но я в порядке. |
Well, he's a... he's just a fucking shithead. | Ладно, он... он просто грёбаный тупица. |
"I know where I live, shithead!" | "Я знаю, где я живу, тупица!" |
If I'd known I wouldn't have asked, shithead! | Если бы знал, не спрашивал бы, тупица. |
Give me that, you shithead. | Отдай, ты, тупица. |
Now! Next shithead that doesn't listen is gonna get the same thing from me. | Сейчас! Следующий дерьмоголовый который не будет слушать получит тоже самое от меня. |
I might just decide to stay alive long enough to shoot you in the face, shithead. | Я могу просто решить прожить так долго чтобы успеть всадить тебе пулю в рожу, дерьмоголовый |
You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa. | У тебя пись-пись в глазах... или ка-ка в мозгах, доктор Дерьмоголовый Кэпа. |
But MY name is Shithead! | Но Дерьмоголовый это МОЕ имя! |
Suck my spinning steel, shithead! | Попробуй-ка моей стальной пилы, дерьмоголовый! |
I'm gonna tell everybody, shithead. | Я всем расскажу, что ты за кусок дерьма. |
Hey, I'm talkin' to you, shithead. | Эй, я говорю с тобой, кусок дерьма. |
He's doing a Spartacus, this shithead | Тоже мне, Спартак... Кусок дерьма. |
Hey, shithead, that's mine. | Эй, болван, это мое. |
I'm a shithead, believe me. | Я болван, поверь Еще какой. |
I'm what he's talking about, shithead. | Вот о чём он говорит, болван. |
It would be in your best interest to pick up some scuba gear, because if I fail down here, you are gonna be under a fuck of a lot of water, shithead! | А в твоих интересах было бы купить снаряжение для дайвинга, потому что если я облажаюсь, ты окажешься глубоко под водой, болван. |
I don't want that Crowder shithead coming up in here seeing you getting all spun up talking greasy, so go on. | Я не хочу, чтоб этот болван Краудер явился сюда и застал тебя в таком виде, и не ругайся по чём зря. |
No surprise, with what the shithead's been saying. | Неудивительно, учитывая то, что говорит этот кретин. |
Didn't I tell you to back off, shithead. | Я тебе сказала, отойди, кретин. |
You lovely... shithead. | Ты, очаровательный... кретин. |
Jonah, you shithead! | Джона, ты кретин! |
Hey, shithead, this is Paris, not Bab-el-Oued. | Эй, сука, это Париж, не Баб-эль-Уд. |
That's for Joey Pinero, shithead. | Это тебе за Джоя Пинеро, сука. |
I'm a shithead, believe me. | Я сука, поверьте мне. |
We caught him and took him to the shithead was dirty and wooly, and tried to bite us. | Схватили его привели в отделение, а он грязный весь, лохматый, шерстью зарос, кусается еще сука. |