In Australia, red sparkling wines are often made from the Shiraz grape. | Для Австралии традиционно красное игристое вино из винограда сорта Шираз. |
President Shiraz will be here to sign the nuclear treaty in two days. | Через 2 дня президент Шираз прибудет сюда на подписание соглашения о ядерном вооружении. |
Shiraz is known as the city of poets, gardens, wine, nightingales and flowers. | Шираз известен как город поэтов, цветов и вина. |
But you called, I came, and I brought our best friend Shiraz. | Но ты позвонила, я приехал и привез собой нашего друга по имени Шираз. |
Once again Shiraz is the capital for Persia. c1350 - Traveller Ibn Battuta visits Shiraz and documents a great city, rich with gardens, streams, bazaars, and cleanly clothed people. | 1350: Путешественник Ибн Баттута посещает Шираз и описывает его как огромный богатый город с садами, арыками, базарами и красиво одетыми горожанами. |
In 2000, it appears that properties belonging to Baha'is in Tehran, Isfahan and Shiraz were confiscated. | В 2000 году в Тегеране, Исфагане и Ширазе было конфисковано имущество, принадлежавшее бахаистам. |
He went into hiding in Shiraz and later in Boosher. | Он стал скрываться в Ширазе, а затем в Бушире. |
1945 - Shiraz University opens. | 1945: В Ширазе открывается университет. |
The delegation visited a number of prisons, detention centres and police stations in Tehran, Shiraz and Esfahan and met government, legislative and judicial leaders, representatives of non-governmental organizations and families of prisoners. | Делегация посетила различные тюрьмы, пенитенциарные центры и комиссариаты полиции в Тегеране, Ширазе и Исфахане и встретилась с официальными лицами исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти, а также с представителями неправительственных организаций и близкими родственниками задержанных лиц. |
From 1980 to 1988 the club was based in Shiraz. | С 1980 по 1988 год «Санат Нафт» базировался в Ширазе. |
1284 - Decline of Shiraz due to the high Taxes imposed by Mongols. | 1284: Упадок Шираза из-за высоких поборов со стороны монголов. |
It was founded in the 10th century by Ali ibn al-Hassan Shirazi, a Persian prince of Shiraz. | Основан в Х веке Али ибн аль-Хасаном Ширази, персидским принцем из Шираза. |
He has adduced what he alleges are two summonses to attend the Public Court of Shiraz, on 31 July 2004 and 25 August 2004. | Он ссылается на два документа, которые, как он утверждает, являются повестками в государственный суд Шираза от 31 июля 2004 года и 25 августа 2004 года. |
The delegation also held working meetings with the Islamic Human Rights Commission, the Article 90 Parliamentary Commission and the Bar Associations of Tehran, Esfahan and Shiraz, non-governmental organizations and prisoners' families. | Делегация провела также рабочие встречи с представителями Исламской комиссии по правам человека, Парламентской комиссии по статье 90, адвокатами Тегерана, Исфахана и Шираза, неправительственных организаций и с семьями лиц, содержащихся в тюрьмах. |
On 24 December 2011, a man accused of "forbidden acts" was reportedly publicly whipped in Masjid Soleiman province. On 20 December 2011, authorities in Shiraz carried out sentences of public lashing on three people accused of indecent conduct. | По имеющейся информации, 24 декабря 2011 года в области Масджид-Солейман мужчина, обвиненный в совершении "запрещенных деяний", был подвергнут публичной порке кнутом. 20 декабря 2011 года власти Шираза привели в исполнение приговоры к публичной порке в отношении трех человек, обвиненных в непристойном поведении. |