President Shiraz will be here to sign the nuclear treaty in two days. | Через 2 дня президент Шираз прибудет сюда на подписание соглашения о ядерном вооружении. |
Within the hour, President Shiraz will enter the East Room to sign a nuclear non-proliferation agreement with President Dalton. | В течение часа, президент Шираз войдет Восточный зал, чтобы подписать соглашение о нераспространении ядерного оружия с президентом Далтон. |
Nothing says "Welcome to America, President Shiraz," | Ничто лучше не скажет "Добро пожаловать в Америку, президент Шираз," |
[Shahid Dastgheyb International Airport, Shiraz, Fars Province] | [Международный аэропорт Шахид Дастгейб, Шираз, провинция Фарз] |
(Pops cork} That's a good Shiraz. | Хороший "Шираз". |
The Special Representative was later informed that Mr. Shahjamali was detained at Shiraz and subsequently released on 20 July 1994. | Позднее Специальный представитель получил информацию о том, что г-н Шахджамали был задержан в Ширазе, а затем освобожден 20 июля 1994 года. |
He was tried and executed in Shiraz, following riots in that city in August 1992. | Он был подвергнут суду и казнен в Ширазе после беспорядков, имевших место в этом городе в августе 1992 года. |
Convening an international conference on fight against money laundering in coordination with UNDCP in Shiraz in May 2003. | созыв в Ширазе в мае 2003 года международной конференции по борьбе с отмыванием денег в координации с ЮНДКП; |
The delegation visited a number of prisons, detention centres and police stations in Tehran, Shiraz and Esfahan and met government, legislative and judicial leaders, representatives of non-governmental organizations and families of prisoners. | Делегация посетила различные тюрьмы, пенитенциарные центры и комиссариаты полиции в Тегеране, Ширазе и Исфахане и встретилась с официальными лицами исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти, а также с представителями неправительственных организаций и близкими родственниками задержанных лиц. |
The delegation twice visited Evin prison in Tehran, Esfahan and Shiraz prisons, the Shiraz military prison, the main police station in Tehran and police stations in Shiraz and Esfahan. | З. Делегация дважды посетила тюрьму Эвин в Тегеране, тюрьмы в Исфахане и Ширазе, военную тюрьму в Ширазе, главный комиссариат полиции в Тегеране и полицейские участки в Ширазе и Исфахане. |
President Nussir's completely opposed to Shiraz's visit to the U.S. | Президент Нузир категорично против визита Шираза в США. |
According to legend, Ali ibn al-Hassan Shirazi was one of seven sons of a ruler of Shiraz, Persia, his mother an Abyssinian slave. | Согласно легенде, Али ибн аль-Хасан Ширази был одним из семи сыновей правителя Шираза, сыном абиссинской рабыни. |
Sources also reported that, on 12 December 2012, six Dervishes from the city of Kovar were tried in a revolutionary court in Shiraz, some for the capital offence of Moharebeh. | Источники также сообщили, что 12 декабря 2012 года шестеро дервишей из города Кавар предстали перед революционным судом Шираза, причем некоторым из них предъявлены обвинения в "мохаребе", караемом смертной казнью. |
While studying at Pahlavi, he also worked as a regional reporter for the Kayhan Daily in the Fars province and taught English at the British Council in Shiraz and English literature at Pahlavi University. | Во время учебы в университете он работал региональным корреспондентом газеты «Кайхон» в провинции Фарс, также преподавал английский язык в центре культуры Ирана и Англии и английскую литературу в Университете Пехлеви города Шираза. |
'Cause I thought it was because he drank two bottles of Shiraz with my next-door neighbor Fiona last night! | Потому что я думал это из-за тех двух бутылок Шираза, которые он распил с моей соседкой Фионой прошлой ночью! |