Английский - русский
Перевод слова Shipwreck

Перевод shipwreck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кораблекрушение (примеров 35)
And there was a shipwreck and she rode bravely out... И было кораблекрушение, и она храбро выдержала...
In the event that the acts referred to in the foregoing article result in shipwreck or the stranding of a vessel or in the fall or destruction of an aircraft, the person responsible shall be sentenced to 4 to 12 years' imprisonment. Если действия, указанные в предыдущей статье, влекут за собой кораблекрушение или повреждение подводной части судна, опрокидывание или разрушение воздушного судна, то виновный наказывается тюремным заключением на срок от четырех до двенадцати лет.
You were in a shipwreck too? Тоже попали в кораблекрушение?
An awful shipwreck back in '52. В 52 было жуткое кораблекрушение.
But we must take care, lest borne away by a torrent of passion we make shipwreck of conscience. Но надо помнить о том, чтобы в бурных океанах страстей не произошло кораблекрушение совести.
Больше примеров...
Затонувшего (примеров 3)
They were from a 200-year-old shipwreck. Они с судна, затонувшего 200 лет назад.
All the thefts included at least one piece from a 17th-century shipwreck, the Almiranta. При совершении каждой кражи вор уносил по крайней мере одну вещь с галеона "Альмиранта", затонувшего в 17 веке.
It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц.
Больше примеров...
Обломков (примеров 5)
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника».
And all because of some old shipwreck? И все из-за каких-то дурацких обломков!
The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт.
The Defence Science and Technology Organisation used Mearns' shipwreck footage for a technical analysis of the damage to Sydney, which showed it to be consistent with German accounts. Организация оборонной науки и техники Австралии использовала фотографии обломков, сделанных Мирнсом дле технического анализа, который показал, что повреждения «Сиднея» согласуются с показаниями немцев.
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника».
Больше примеров...
Обломки корабля (примеров 1)
Больше примеров...
Обломки судна (примеров 1)
Больше примеров...
Затонувшем корабле (примеров 2)
Found in a shipwreck off Scapa Flow. Найден на затонувшем корабле в заливе Скапа-Флоу.
They found gold on the shipwreck. Они нашли золото на затонувшем корабле.
Больше примеров...