Английский - русский
Перевод слова Shipwreck

Перевод shipwreck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кораблекрушение (примеров 35)
The story goes: There was a great shipwreck hereabouts - long, long ago. По легенде, давным-давно здесь было крупное кораблекрушение.
You were in a shipwreck too? Тоже попали в кораблекрушение?
Caribbean Shipwreck: praline and chocolate cliffs served on an archipelago of burnt almonds in a lake of pawpaw-infused rose water . "Карибское кораблекрушение: пралине с шоколадными скалами, подаваемое на архипелаге из жжёного миндаля в озере розовой воды с добавлением папайи".
What do you recall the night of the shipwreck? Что вы помните о той ночи, когда произошло кораблекрушение?
In December 2007, 70 feet (21 m) off the coast of Catalina Island in the Dominican Republic, the remains of a shipwreck were discovered by a local resident and then investigated by archaeologists from Indiana University. В декабре 2007 года в 21 метре от побережья острова Каталина (Доминиканская Республика) местными жителями были обнаружены обломки судна, потерпевшего кораблекрушение, которые затем были исследованы археологами из Индианского университета.
Больше примеров...
Затонувшего (примеров 3)
They were from a 200-year-old shipwreck. Они с судна, затонувшего 200 лет назад.
All the thefts included at least one piece from a 17th-century shipwreck, the Almiranta. При совершении каждой кражи вор уносил по крайней мере одну вещь с галеона "Альмиранта", затонувшего в 17 веке.
It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц.
Больше примеров...
Обломков (примеров 5)
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника».
And all because of some old shipwreck? И все из-за каких-то дурацких обломков!
The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт.
The Defence Science and Technology Organisation used Mearns' shipwreck footage for a technical analysis of the damage to Sydney, which showed it to be consistent with German accounts. Организация оборонной науки и техники Австралии использовала фотографии обломков, сделанных Мирнсом дле технического анализа, который показал, что повреждения «Сиднея» согласуются с показаниями немцев.
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника».
Больше примеров...
Обломки корабля (примеров 1)
Больше примеров...
Обломки судна (примеров 1)
Больше примеров...
Затонувшем корабле (примеров 2)
Found in a shipwreck off Scapa Flow. Найден на затонувшем корабле в заливе Скапа-Флоу.
They found gold on the shipwreck. Они нашли золото на затонувшем корабле.
Больше примеров...