The story of Tayutama revolves around the male protagonist Yuri Mito, whose family manages the local Shinto shrine. | История Tayutama разворачивается вокруг Юри Мито, чья семья управляет местной святыней Синто. |
From early childhood, Kotarō has received instruction in the performance of traditional dance and festival music accompaniment, Hayashi, at a local Shinto shrine. | С раннего детства Котаро получал образование в исполнении традиционного танцевального и музыкального сопровождения фестиваля, Хаяси, в местной святыне Синто. |
Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake. | До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке. |
Shinto, the system of indigenous religious beliefs and practices of Japan, is strongly rooted in rural agricultural practices with ceremonies and practices that guide the relationship between people and nature. | Синто, система местных религиозных верований и практики в Японии, своими корнями глубоко уходит в ведение сельского хозяйства с обрядами и церемониями, которые регламентируют отношения между людьми и природой. |
The jutte is for the most part taught only to advanced students who have achieved a high level of proficiency in the Shinto Muso-ryu Jodo forms, though the level required is not standardized and different Jodo-organisations have different requirements. | Техники ходзё в основном преподаются только продвинутым ученикам, которые достигли высокого уровня мастерства в Синто Мусо-рю при прочном усвоении дзёдо, хотя определённых норм на этот счет не существует и различные организации могут иметь свои требования. |
There's a sect of shinto monks that are said to bow without bending. | Есть целая секта синтоистских монахов, которые, по слухам, кланяются, не сгибаясь. |
The Hannya mask is used in many noh and kyōgen Japanese plays, as well as in Shinto ritual kagura dances. | Хання используется во многих японских пьесах театров но и кёгэн, а также в синтоистских ритуальных танцах кагура. |
The logs are decorated in red and white regalia, the traditional colors of Shinto ceremonies, and ropes are attached. | Брёвна оформляют в красных и белых регалиях, это традиционные цвета синтоистских церемоний, и крепятся на верёвки. |
Sanja Matsuri (三社祭, literally "Three Shrine Festival"), or Sanja Festival, is one of the three great Shinto festivals in Tokyo. | 三社祭, «фестиваль трёх святынь»), также «фестиваль Сандзя» - один из трёх крупнейших синтоистских фестивалей в Токио. |
Kodama later received the ultimate honor of being raised to the ranks of Shinto kami; shrines to his honor still exist at his home town in Shūnan, Yamaguchi Prefecture, and on the site of his summer home on Enoshima, Fujisawa, Kanagawa Prefecture. | Кодама позже был удостоен чести возведения в ряды синтоистских ками; святыня в его честь до сих пор находится в его доме в городе Сюнан, префектура Ямагути, и на месте его летнего дома на Эносиме, Фудзисава, префектура Канагава. |
Afterwards, the mikoshi are carried to Asakusa Shrine where Shinto priests bless and purify them for the coming year. | Затем микоси несут к Асакуса-дзиндзя, где синтоистские священники проводят ритуалы, призванные очистить и благословить микоси на этот год. |
What we ourselves have considered issues for Japanese- that's things like the food tasting good- that the taiko drum sounds nice and that the shinto temples are beautiful. | У нас есть общепринятые для японцев понятия - как, скажем, вкусная еда, То, что барабан тайко благозвучен, а синтоистские храмы красивы. |
Since 2000 ISF has been organizing the International Children's Day celebration in New York as a Shinto cultural presentation in accordance with the traditional Japanese custom of blessing for children's growth and future happiness. | С 2000 года МСФ организует в городе Нью-Йорке синтоистские культурные мероприятия по случаю Международного дня детей, в основу которых положен традиционный японский обычай благословлять детей, желая им хорошо расти и быть счастливыми. |
His own Shinto priests think he was originally a protector of agriculture (maybe because he brought back sun light to the world, or maybe because peasants need fitness to work in the fields). | Поклоняющиеся ему синтоистские священники считают, что он изначально был покровителем сельского хозяйства (возможно, потому, что он принес солнечный света в мир, вытащив из пещеры Ама-но Ивато, богиню солнца Аматэрасу, дав нужный крестьянам свет для работы на полях). |
Bleach also incorporates Shinto themes of purification of "evil spirits through charms, scrolls, incantations, and other rituals." | В «Блич» встречаются синтоистские темы очищения «злых духов через амулеты, свитки, магические формулы и другие ритуалы». |
The International Shinto Foundation (ISF) assists scholarly research in aspects of culture and religion at academic institutions internationally and cooperates with them in sponsoring projects and events. | Международный синтоистский фонд (МСФ) поддерживает научные исследования по вопросам культуры и религии в академических учреждениях в международном масштабе и сотрудничает с ними, принимая участие в финансировании проектов и мероприятий. |
A kannushi, that is, a Shinto priest, can become a living shintai when a kami enters his body during religious ceremonies. | Также живым синтай может стать синтоистский священник каннуси, когда в ходе религиозной церемонии в его тело войдет ками. |
This is the Shinto symbol for "gateway." | Это Синтоистский символ "ворот". |
International Shinto Foundation (2009-2012) | Международный синтоистский фонд (2009 - 2012 годы) |
in Shinto belief, Emperor Jimmu descended from the sun goddess. | По синтоистским преданиям, Император Дзимму произошел от Богини Солнца. |
So, you just happened to have a bamboo dagger blessed by a Shinto priest laying around? | Так что, тебе повезло найти бабмбуковый кинжал, благословленный синтоистским священником, который там валялся неподалеку? |