In 1863, the Viceroy of India, John Lawrence, decided to shift the summer capital of the British Raj to Shimla. |
В 1863 году генерал-губернатор Индии Джон Лоуренс принял решение о переносе летней столицы Британской Индии в Шимлу. |
She'll go with me to visit Shimla, Kullu Manali |
"Она поедет со мной в Шимлу, Куллу и Манали" |
And tomorrow you will take me around Shimla, understand? |
А завтра ты покажешь мне Шимлу, ладно? |
The railway route from Kalka to Shimla, with more than 806 bridges and 103 tunnels, was touted as an engineering feat and came to be known as the "British Jewel of the Orient". |
Железнодорожная дорога из Калки в Шимлу пролегла через 806 мостов и 103 тоннеля, став достижением инженерной мысли и получив прозвище «Британская жемчужина Востока». |
In 1827, Lord Amherst, the Governor-General of Bengal, visited Shimla and stayed in the Kennedy House. |
В 1827 году, лорд Амхерст, генерал-губернатор Бенгалии, посетил Шимлу. |
The 1857 uprising caused a panic among the European residents of the town, but Shimla remained largely unaffected by the rebellion. |
Великое индийское восстание 1857 года вызвало панику среди европейских поселенцев, однако практически не затронуло Шимлу. |