The ancient port town of Onomichi, and deep connections with the natural Shikoku. | Древний портовый город Onomichi и глубокую связь с природной Сикоку. |
Kazuko was working in Shikoku, but I brought her home a couple weeks ago. | Кадзуко работала на Сикоку, но пару недель назад я вернул её домой. |
A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities on Honshu, Shikoku and Kyushu. | Единая сеть высокоскоростных разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет главные города на Хонсю, Сикоку и Кюсю. |
He returned to secular life in 1867 during the Meiji Restoration, and led imperial forces to Osaka, Yamato, Shikoku and Aizu during the Boshin War to overthrow the Tokugawa shogunate. | В 1857 году во время Реставрации Мэйдзи принц Ёсиаки вернулся к светской жизни и возглавил императорские силы в Осаке, Ямато, Сикоку и Айдзу во время Войны Босин с целью свержения сёгуната Токугава. |
The four large islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu and Shikoku comprise 95 per cent of its territory. | Площадь территории Японии составляет 377835 км2. 95% ее территории составляют четыре крупных острова: Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку. |
The ancient port town of Onomichi, and deep connections with the natural Shikoku. | Древний портовый город Onomichi и глубокую связь с природной Сикоку. |
It is native to mountainous regions in Japan, on central and southern Honshū (Fukushima Prefecture southwards), Kyūshū and Shikoku islands, usually growing alongside mountain streams. | Естественно произрастает в горных районах Японии, в центре и на юге острова Хонсю (к югу от префектуры Фукусима), на островах Кюсю и Сикоку, обычно растёт у горных рек. |
The party of pilgrims started for Shikoku. | Группа паломников отправилась на Сикоку. |
The Shinwa-kai has been based in Takamatsu, Kagawa ever since its formation, and the only designated yakuza group based in the Shikoku region. | Синва-кай базируется в городе Такамацу в префектуре Кагава с момента своего основания, и является единственной «указанной группой якудза», чья штаб-квартира расположена в регионе Сикоку. |
Boeing 747-200s were introduced on the Tokyo-Sapporo and Tokyo-Fukuoka routes in 1976 and Boeing 767s in 1983 on Shikoku routes. | Boeing 747 появился на маршрутах Токио-Саппоро и Токио-Фукуока в 1978 году, а Boeing 767 стали использоваться на маршрутах на Сикоку в 1983. |