| I saw those kinds of trees around Shiki's royal palace too. | Я видела такие деревья вокруг дворца Шики. |
| I've decided to join Shiki's crew as their navigator. | Я решила присоединиться к Шики в качестве штурмана. |
| Why has Boss Shiki gathered so many pirates for? | А зачем босс Шики собрал здесь так много пиратов? |
| That's right. Shiki is leaving this place. | Шики покидает это место. |
| Masaoka Shiki loved to eat. | Масаока Шики любил поесть. |
| It's the Golden Lion Shiki! | Это Золотой Лев Шики! |
| "A Six Foot Sick Bed" by Masaoka Shiki. | "Кровать больного с шестью ножками", автор которой - Масаока Шики. |
| Are you guys here to seek alliance with Boss Shiki as well? | чтобы вступить под покровительство босса Шики? |
| Shiki's ability has dispersed... | Способность Шики больше не действует... |
| In other words, Boss Shiki's intention is... Annihilate East Blue and then overturn the world! | босс Шики нацелился... а после и весь мир! |
| I said I wished Shiki would just leave for East Blue in front of her! | ! а я сказала: Поскорее бы Шики ушел на восток! |