| I saw those kinds of trees around Shiki's royal palace too. | Я видела такие деревья вокруг дворца Шики. | 
| I've decided to join Shiki's crew as their navigator. | Я решила присоединиться к Шики в качестве штурмана. | 
| Why has Boss Shiki gathered so many pirates for? | А зачем босс Шики собрал здесь так много пиратов? | 
| That's right. Shiki is leaving this place. | Шики покидает это место. | 
| Masaoka Shiki loved to eat. | Масаока Шики любил поесть. | 
| It's the Golden Lion Shiki! | Это Золотой Лев Шики! | 
| "A Six Foot Sick Bed" by Masaoka Shiki. | "Кровать больного с шестью ножками", автор которой - Масаока Шики. | 
| Are you guys here to seek alliance with Boss Shiki as well? | чтобы вступить под покровительство босса Шики? | 
| Shiki's ability has dispersed... | Способность Шики больше не действует... | 
| In other words, Boss Shiki's intention is... Annihilate East Blue and then overturn the world! | босс Шики нацелился... а после и весь мир! | 
| I said I wished Shiki would just leave for East Blue in front of her! | ! а я сказала: Поскорее бы Шики ушел на восток! |