| Welcome to Sherwood, my lady. | Добро пожаловать, в Шервуд, миледи! |
| In an episode of Drew Carey's Green Screen Show, Brad Sherwood remarks to a character called 'Hover-boy', "I loved your album Get Lucky!" | В эпизоде Green Show Screen, Брэд Шервуд делает ремарку персонажу «Hover-boy»: «Я любил ваш альбом "Get Lucky"!» |
| Let's get these men to Sherwood. | Отведем людей в Шервуд. |
| This is Marge Sherwood. | А это Мардж Шервуд. |
| When does he enter Sherwood? | Когда он прибудет в Шервуд? |
| Yes, Your Majesty, a pardon for the men of Sherwood. | Да, сир, прощения людей Шервуда. |
| In 1479, King Edward IV appointed John Sherwood as the first Resident Ambassador in the Papal States. | В 1479 году король Эдуард IV назначил Джона Шервуда в качестве первого посла-резидента при Папском дворе. |
| During the high-level segment, the Parties recognized the presence of Mr. Mario Molina and Mr. Frank Sherwood Rowland, the 1995 Nobel laureates for chemistry whose work had helped form the basis for the Montreal Protocol. | В ходе сегмента высокого уровня Стороны приветствовали присутствующих в зале лауреатов Нобелевской премии по химии 1995 года г-на Марио Молина и г-на Фрэнка Шервуда Роуленда, чья работа помогла заложить основу Монреальского протокола. |
| Try and find more stuff for Sherwood. | Найди еще материал для Шервуда. |
| Henceforth your rights and lands shall be returned and you shall rule all Sherwood from this day forth. | Поэтому тебе возвращаются все титулы твоей семьи и все ее земли и ты станешь во главе Шервуда с этого дня. |
| They are remixed by Adrian Sherwood. | Эти ремиксы были сделаны Эдрианом Шервудом. |
| In Chicago, he worked as an associate editor of the monthly journal Cooperative Commonwealth, where he met novelist Sherwood Anderson. | В Чикаго он работал в качестве помощника редактора ежемесячного журнала Cooperative Commonwealth, где познакомился с писателем Шервудом Андерсоном. |
| Sherdog was created by photographer Jeff Sherwood (nicknamed "Sherdog") in 1997 and was later refined with the help of Garrett Poe. | Sherdog был создан фотографом Джеффом Шервудом (никнейм - «Sherdog») в 1997 году и позже улучшен с помощью Гарретта По. |
| Mario Molina - who with Sherwood Rowland and Paul Crutzen was awarded the 1995 Nobel Prize in Chemistry for pioneering ozone depletion science - convened the Prague Science Symposium in November 2004, at this critical stage in the implementation of the Montreal Protocol. | Марио Молина, который с Шервудом Роуландом и Полом Крутценом были награждены в 1995 году Нобелевской премией в области химии за новаторские исследования в области науки о разрушении озонового слоя, инициировал созыв пражского научного симпозиума в ноябре 2004 года, в решающий период осуществления Монреальского протокола. |
| Return to the Dark Side of the Moon, in addition includes an original piece composed by Sherwood (and recorded with Tony Kaye and Robby Krieger) in the style of the original album. | Return to the Dark Side of the Moon так же содержит оригинальную композицию, написанную Шервудом, которая была записана вместе с Тони Кэй и Робби Кригером в стиле оригинального альбома. |
| Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks. | Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще. |
| Nothing ever happens in Sherwood. | Ничего никогда не происходит в Шервуде. |
| He was investigating Kevin Sherwood? | Он собирал сведения о Кевине Шервуде? |
| Nothing ever happens in Sherwood. | В Шервуде никогда ничего не происходит. |
| topassthe wordtoevery man who's been beaten or tortured: The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. | Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде. |
| I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately. | Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу. |
| I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento. | Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто. |