| If I may, colonel Sherwood, what your wife is doing is a beautiful thing. | Если позволите, полковник Шервуд, то что делает ваша жена - потрясающий поступок. |
| Your Highness, sir, I could muster an army and surround Sherwood. | Ваше Высочество, я могу набрать армию и окружить Шервуд. |
| You know, Mr. Sherwood, | Знаете, мистер Шервуд, |
| In 1971 Sherwood appeared in the movie in 200 Motels as Larry Fanoga. | В 1971 году Джим Шервуд снялся в фильме 200 Motels под псевдонимом Ларри Фанога. |
| On July 10, 2006, the 300th anniversary of Sherwood's conviction, Governor Tim Kaine granted an informal pardon to "officially restore good name", recognizing that she was wrongfully convicted. | 10 июля 2006 года, к 300-летию обвинений против Шервуд, губернатор Виргинии Тим Кейн принёс неофициальные извинения, чтобы «восстановить её доброе имя», и признав, что она была осуждена ошибочно. |
| After the departure of Sherwood at the start of the 1995-96 season, the Management Committee undertook a review of the Club's policies, the result of which was to commence a period of financial consolidation and re-structuring. | После ухода Шервуда в начале сезона 1995-96, комитет по управлению провел ревизию политики клуба, в результате которой наступил период финансовой консолидации и реструктуризации. |
| Right, so, if Adam was in the pay of Sherwood, then he'd hired Easy and those other boys to assist him, don't you think that it's a coincidence that they all have ended up dead? | Если Адам был на зарплате у Шервуда, и нанял Изи и других мальчиков помочь ему, вы же не думаете, что совпадение то, что они все мертвы? |
| Master of Sherwood, maybe. | Разве что хозяином Шервуда. |
| It is a re-creation of Pink Floyd's The Dark Side of the Moon, and a sequel to Sherwood's Back Against the Wall, itself a re-creation of Pink Floyd's The Wall. | Данный трибьют является воссозданием альбома группы Pink Floyd The Dark Side of the Moon, и продолжением другого трибьюта Шервуда Back Against the Wall (воссоздание альбома Pink Floyd The Wall). |
| Sherwood has sectoral heterochromia; one of his eyes is blue, whilst the other is half blue-half brown. | У Шервуда гетерохромия - один его глаз голубой, а второй наполовину голубой и наполовину карий. |
| In Chicago, he worked as an associate editor of the monthly journal Cooperative Commonwealth, where he met novelist Sherwood Anderson. | В Чикаго он работал в качестве помощника редактора ежемесячного журнала Cooperative Commonwealth, где познакомился с писателем Шервудом Андерсоном. |
| In 2014, Cleopatra Records released a deluxe edition that includes the original album plus the first ten tracks remixed by Billy Sherwood. | В 2014 году лейбл Cleopatra Records выпустил подарочное издание альбома, которое включает оригинальный альбом плюс первые 10 треков, ремиксованных Билли Шервудом. |
| Sherdog was created by photographer Jeff Sherwood (nicknamed "Sherdog") in 1997 and was later refined with the help of Garrett Poe. | Sherdog был создан фотографом Джеффом Шервудом (никнейм - «Sherdog») в 1997 году и позже улучшен с помощью Гарретта По. |
| Mario Molina - who with Sherwood Rowland and Paul Crutzen was awarded the 1995 Nobel Prize in Chemistry for pioneering ozone depletion science - convened the Prague Science Symposium in November 2004, at this critical stage in the implementation of the Montreal Protocol. | Марио Молина, который с Шервудом Роуландом и Полом Крутценом были награждены в 1995 году Нобелевской премией в области химии за новаторские исследования в области науки о разрушении озонового слоя, инициировал созыв пражского научного симпозиума в ноябре 2004 года, в решающий период осуществления Монреальского протокола. |
| By the way, Gilligan's Island... was created by Sherwood Schwartz in 1964. | "Остров Гиллиган" был создан Шервудом Шварцом в 1964 году. |
| Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks. | Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще. |
| You're the most famous hoodlum in all of Sherwood. | Ты - самый известный разбойник во всем Шервуде. |
| Nothing ever happens in Sherwood. | Ничего никогда не происходит в Шервуде. |
| Nothing ever happens in Sherwood. | В Шервуде никогда ничего не происходит. |
| topassthe wordtoevery man who's been beaten or tortured: The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. | Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде. |
| I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately. | Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу. |
| I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento. | Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто. |