Английский - русский
Перевод слова Sherwood

Перевод sherwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шервуд (примеров 80)
Which is why Sherwood couldn't get a match from Allen's samples. Поэтому Шервуд не смог обнаружить совпадения в образцах Аллена.
When Colonel Sherwood saw the kids, he told the woman... Когда полковник Шервуд увидел детей - Он сказал женщине...
The Chairman of the OCE working group, Mr. T. Sherwood informed GRPE about the results made by the informal group during its twentieth session and its twenty-first session. Председатель рабочей группы по ВВЦ г-н Т. Шервуд информировал GRPE о результатах, достигнутых неофициальной группой на ее двадцатой сессии и ее двадцать первой сессии.
Colonel Sherwood reviewed my OER. Полковник Шервуд пересмотрел мой ДОС.
Look, I don't know about the handwriting, but Sherwood says it's a match, right? Шервуд сказал, что есть сходство в почерке, правильно?
Больше примеров...
Шервуда (примеров 19)
In 1479, King Edward IV appointed John Sherwood as the first Resident Ambassador in the Papal States. В 1479 году король Эдуард IV назначил Джона Шервуда в качестве первого посла-резидента при Папском дворе.
Master of Sherwood, maybe. Разве что хозяином Шервуда.
Here's a 2nd-place ribbon for boys track and field - Sherwood elementary. Награда за 2 место по легкой атлетике начальная школа Шервуда.
It is a re-creation of Pink Floyd's The Dark Side of the Moon, and a sequel to Sherwood's Back Against the Wall, itself a re-creation of Pink Floyd's The Wall. Данный трибьют является воссозданием альбома группы Pink Floyd The Dark Side of the Moon, и продолжением другого трибьюта Шервуда Back Against the Wall (воссоздание альбома Pink Floyd The Wall).
Although Boro' had three good seasons under Sherwood, the Wessex League Cup in 1992-93 was, in his first season in charge, his only major success. И хотя Боро провели три неплохих сезона под руководством Шервуда, только победе в Кубке Лиги Уэсскса в 1992-93, в первый сезон являлась самым большим его достижением.
Больше примеров...
Шервудом (примеров 10)
They are remixed by Adrian Sherwood. Эти ремиксы были сделаны Эдрианом Шервудом.
The album was produced by Adrian Sherwood, and was described by AllMusic critic Dave Thompson as "the producer as much as the band". Альбом, спродюсированный Эдрианом Шервудом, был описан обозревателем портала AllMusic Дэйвом Томпсоном как «равно подчёркивающий группу и продюсера».
In 2014, Cleopatra Records released a deluxe edition that includes the original album plus the first ten tracks remixed by Billy Sherwood. В 2014 году лейбл Cleopatra Records выпустил подарочное издание альбома, которое включает оригинальный альбом плюс первые 10 треков, ремиксованных Билли Шервудом.
Mario Molina - who with Sherwood Rowland and Paul Crutzen was awarded the 1995 Nobel Prize in Chemistry for pioneering ozone depletion science - convened the Prague Science Symposium in November 2004, at this critical stage in the implementation of the Montreal Protocol. Марио Молина, который с Шервудом Роуландом и Полом Крутценом были награждены в 1995 году Нобелевской премией в области химии за новаторские исследования в области науки о разрушении озонового слоя, инициировал созыв пражского научного симпозиума в ноябре 2004 года, в решающий период осуществления Монреальского протокола.
By the way, Gilligan's Island... was created by Sherwood Schwartz in 1964. "Остров Гиллиган" был создан Шервудом Шварцом в 1964 году.
Больше примеров...
Шервуде (примеров 7)
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks. Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще.
You're the most famous hoodlum in all of Sherwood. Ты - самый известный разбойник во всем Шервуде.
Nothing ever happens in Sherwood. Ничего никогда не происходит в Шервуде.
Nothing ever happens in Sherwood. В Шервуде никогда ничего не происходит.
topassthe wordtoevery man who's been beaten or tortured: The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде.
Больше примеров...
Шервуду (примеров 2)
I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately. Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу.
I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento. Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто.
Больше примеров...