Английский - русский
Перевод слова Sherwood

Перевод sherwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шервуд (примеров 80)
Robert E. Sherwood remained a close friend of Bogart's. Роберт Шервуд остался близким другом Богарта.
There's this guy called Kevin Sherwood. Есть один парень по имени Кевин Шервуд.
Hello, Mr. Sherwood. Здравствуйте, м-р Шервуд.
And so has Miss Sherwood. И мисс Шервуд тоже.
Marketic's lawsuit named Miss USA 1997 Brandi Sherwood as also being a victim, however Sherwood declined to file her own lawsuit. В иске, было также указано имя Мисс США 1997 года - Брэнди Шервуд, но она отказалась от подачи иска против королевского члена семьи.
Больше примеров...
Шервуда (примеров 19)
During the high-level segment, the Parties recognized the presence of Mr. Mario Molina and Mr. Frank Sherwood Rowland, the 1995 Nobel laureates for chemistry whose work had helped form the basis for the Montreal Protocol. В ходе сегмента высокого уровня Стороны приветствовали присутствующих в зале лауреатов Нобелевской премии по химии 1995 года г-на Марио Молина и г-на Фрэнка Шервуда Роуленда, чья работа помогла заложить основу Монреальского протокола.
Right, so, if Adam was in the pay of Sherwood, then he'd hired Easy and those other boys to assist him, don't you think that it's a coincidence that they all have ended up dead? Если Адам был на зарплате у Шервуда, и нанял Изи и других мальчиков помочь ему, вы же не думаете, что совпадение то, что они все мертвы?
Rise, men of Sherwood. Встаньте, люди Шервуда!
It is a re-creation of Pink Floyd's The Dark Side of the Moon, and a sequel to Sherwood's Back Against the Wall, itself a re-creation of Pink Floyd's The Wall. Данный трибьют является воссозданием альбома группы Pink Floyd The Dark Side of the Moon, и продолжением другого трибьюта Шервуда Back Against the Wall (воссоздание альбома Pink Floyd The Wall).
Although Boro' had three good seasons under Sherwood, the Wessex League Cup in 1992-93 was, in his first season in charge, his only major success. И хотя Боро провели три неплохих сезона под руководством Шервуда, только победе в Кубке Лиги Уэсскса в 1992-93, в первый сезон являлась самым большим его достижением.
Больше примеров...
Шервудом (примеров 10)
They are remixed by Adrian Sherwood. Эти ремиксы были сделаны Эдрианом Шервудом.
The album was produced by Adrian Sherwood, and was described by AllMusic critic Dave Thompson as "the producer as much as the band". Альбом, спродюсированный Эдрианом Шервудом, был описан обозревателем портала AllMusic Дэйвом Томпсоном как «равно подчёркивающий группу и продюсера».
In 2014, Cleopatra Records released a deluxe edition that includes the original album plus the first ten tracks remixed by Billy Sherwood. В 2014 году лейбл Cleopatra Records выпустил подарочное издание альбома, которое включает оригинальный альбом плюс первые 10 треков, ремиксованных Билли Шервудом.
Sherdog was created by photographer Jeff Sherwood (nicknamed "Sherdog") in 1997 and was later refined with the help of Garrett Poe. Sherdog был создан фотографом Джеффом Шервудом (никнейм - «Sherdog») в 1997 году и позже улучшен с помощью Гарретта По.
I'd like to go back to Colonel Sherwood's radio call from the orphanage. Я бы хотел вернуться к моменту вашего разговора по рации с полковником Шервудом, Когда он был в детском доме.
Больше примеров...
Шервуде (примеров 7)
You're the most famous hoodlum in all of Sherwood. Ты - самый известный разбойник во всем Шервуде.
Nothing ever happens in Sherwood. Ничего никогда не происходит в Шервуде.
We should have stayed in Sherwood. Мы бы остались в Шервуде.
He was investigating Kevin Sherwood? Он собирал сведения о Кевине Шервуде?
Nothing ever happens in Sherwood. В Шервуде никогда ничего не происходит.
Больше примеров...
Шервуду (примеров 2)
I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately. Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу.
I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento. Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто.
Больше примеров...