Shellfish, allergy to cigarette smoke, maybe. | Моллюск, аллергия на сигаретный дым, может быть. |
That tasted like shellfish. | А ты на вкус - как моллюск... |
This shellfish apparently demands great care in preparation. | моллюск требует бережного обращения. |
The Loco is an endangered shellfish | Локо - вымирающий моллюск, обитающий на шельфе. |
How do I not know that you're allergic to shellfish? | Как получилось, что я не знаю о твоей аллергии на ракообразных? |
In the South Atlantic region, many national institutions and regional organizations conduct assessments of the status of fish and shellfish stocks and fisheries. | Многие национальные учреждения и региональные организации в Южной Атлантике проводят оценки состояния запасов рыбы/моллюсков и ракообразных и соответствующих промыслов. |
A code of practice is being prepared by FAO to reduce the risks resulting from the international introduction of exotic fish, shellfish and crustacean species. | ФАО занимается подготовкой кодекса деятельности по уменьшению рисков, являющихся результатом международного разведения экзотических рыб, моллюсков и ракообразных. |
The existence of targets and parameters for waters used for aquaculture or for the production or harvesting shellfish, including physical, biological and chemical parameters; | а) Наличие целевых показателей и параметров для вод, используемых для аквакультуры или разведения или сбора моллюсков и ракообразных, включая физические, биологические и химические параметры; |
The western Atlantic has major shellfish aquaculture activities, large-scale in the United States and artisanal in Brazil, which may be sensitive to ocean acidification. | В Западной Атлантике ведется солидная деятельность по разведению моллюсков и ракообразных (в Соединенных Штатах она поставлена на широкую ногу, а в Бразилии имеет кустарный характер), которая может оказаться чувствительной к подкислению океана. |
Probably some allergic reaction to shellfish, nuts. | Это может быть аллергической реакцией на... морепродукты, орехи... |
Red wine and shellfish don't mix. | Красное вино и морепродукты не смешивают. |
Shellfish and salad ingredients are the foods most often implicated in norovirus outbreaks. | Морепродукты и ингредиенты салатов - еда, которая чаще всего влечёт за собой вспышки Норуолка. |
Are you allergic to shellfish? | У вас аллергия на морепродукты? |
It noted that "a well-balanced diet that includes a variety of fish and shellfish can contribute to heart health and children's proper growth and development", although "nearly all fish and shellfish contain traces of Hg...". | В частности, в нем отмечено, что "сбалансированное питание должно включать различные виды рыбы и морепродуктов, способствующие нормальной работе сердца, здоровому росту и развитию детей", хотя "практически вся рыба и морепродукты содержат остаточные количества ртути...". |
Among invertebrates, squid were believed to be moderately exploited, shrimp to be fully to heavily exploited and shellfish were considered to be over-exploited in some areas and lightly exploited in others. | Что касается беспозвоночных, то считается, что кальмары вылавливаются умеренно, креветки вылавливаются в полной или сильной степени, а ракообразные в одних районах перелавливаются, тогда как в других вылавливаются слабо. |
Ocean acidification negatively affects many organisms that produce a calcium carbonate shell or skeleton, such as shellfish and corals. | Подкисление океана негативно влияет на многие организмы, которые образуют раковину или скелет из карбоната кальция, такие как моллюски, ракообразные и кораллы. |
85 species - marine finfish, shellfish, crustaceans and freshwater fish | 85 видов - морские пелагические рыбы, моллюски и ракообразные, а также пресноводные рыбы |
The Benguela Current Commission is mandated to implement an ecosystem approach to the management of natural resources, such as fish and shellfish, in the Benguela Current. | Комиссии по Бенгельскому течению поручено применять экосистемный подход к распоряжению природными ресурсами, такими как рыбы, моллюски и ракообразные, в Бенгельском течении. |
after true shellfish, truth serum. | Первое блюдо -ракообразные, второе - сыворотка правды. |