Английский - русский
Перевод слова Shelf

Перевод shelf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полка (примеров 73)
Category 6, weapons cabinet, third shelf. Категория 6, Оружейный шкаф, третья полка.
A shelf of books, so many lives unled... so many possibilities. Полка с книгами, так много жизней... так много возможностей.
Second shelf in the fridge. Вторая полка в холодильнике.
It's your own shelf. Это твоя собственная полка.
Shelf after shelf of toys and - Полка за полкой. Игрушки.
Больше примеров...
Шельф (примеров 21)
As for planned reserves increment in the nearest years 43% out of them is referred to Arctic shelf. Что касается планируемых приростов запасов на ближайшие годы, то 43% их приходится на арктический шельф.
The southeastern side of the island has an adjacent elongated shallow shelf of triangular shape. С юго-восточной стороны к острову примыкает вытянутый мелководный шельф треугольной формы.
Both Roald Amundsen and Scott crossed the shelf to reach the Pole in 1911. Амундсен и Скотт на пути к Южному полюсу в 1911 году пересекли шельф.
Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov agreed, telling reporters: "The aim of this expedition is not to stake Russia's claim but to show that our shelf reaches to the North Pole." Министр иностранных дел России Сергей Лавров согласился, сказав репортёрам: «Цель этой экспедиции - не претендовать на российский иск, а показать, что наш шельф доходит до Северного полюса».
Nowadays first priority fields for Gazprom are Shtokman field, Priyamal shelf, shelf of the Pechora Sea and Sakhalin. Сегодня приоритетными для Газпрома являются Штокмановское месторождение, Приямальский шельф, идет работа на шельфах Печорского моря и Сахалина.
Больше примеров...
Шельфовых (примеров 10)
Participants of the Conference are represented by about 200 largest Russian and foreign companies specializing in offshore oil and gas production, scientific research centers and design departments, producers of equipment and ships for shelf deposits development. В ней принимают участие около 200 крупнейших российских и зарубежных компаний, специализирующихся в области морской нефте- и газодобычи, научные центры и конструкторские бюро, производители оборудования и судов для освоения шельфовых месторождений.
To coincide with the opening of the industry to foreign investors, the Government improved its geological information base by hiring the Robertson Group of the United Kingdom to undertake a joint cooperation project to produce a paleogeographic geological atlas of the shelf regions of Eurasia. Одновременно с открытием этой промышленности для иностранных инвесторов правительство усовершенствовало свою базу данных по геологической информации, наняв "Робертсон груп" Соединенного Королевства для проведения совместного проекта по подготовке палеогеографического геологического атласа шельфовых регионов Евразии.
Green algae joined blue-greens as major primary producers on continental shelves near the end of the Proterozoic, but only with the Mesozoic (251-65 Ma) radiations of dinoflagellates, coccolithophorids, and diatoms did primary production in marine shelf waters take modern form. В конце Протерозоя к цианобактериям присоединились зелёные водоросли, которые быстро стали главными продуцентами на континентальных шельфах, но только с Мезозоя (251-265 Ма) повышения численности и разнообразия динофлагеллят, кокколитофорид и диатомовых водорослей первичная продукция в морских шельфовых водах пришла к её современному виду.
Ninety-nine per cent of methane hydrates were biogenic (formed by microbial activity in the upper several hundred metres of shelf sediment) in origin; about 1 per cent was thermogenic (formed by the breakdown of oily substances at great depths). Девяносто девять процентов метановых гидратов являются биогенными (сформированными в результате микробной деятельности в верхнем слое шельфовых осадков толщиной в несколько сотен метров) по своему происхождению, и лишь около 1 процента приходится на термогенез (сформированы за счет разложения нефтяных материалов на больших глубинах).
The circulation and subsequent melting of ice on shelf areas cause contaminants to be redistributed to deep ocean sediments and other shelf seas. Циркуляция и последующее таяние льда в шельфовых районах ведут к тому, что загрязнители перераспределяются в осадки глубинных океанических районов и других шельфовых районов.
Больше примеров...
Шельфовые (примеров 8)
All three of those shelf corps are named after Minnesota lakes. Все три шельфовые корпорации названы в честь озер в Миннесоте.
I need you to put me in touch with someone who brokers shelf corporations. Мне нужно, чтобы ты свел меня с тем, кто продает шельфовые компании.
The shelf seas, ice edges and polynyas are seasonally highly biologically productive ecosystems, also due to the influence of circulating and mixing water layers. Эти шельфовые моря, окраины ледников и полыньи характеризуются сезонными экосистемами с высокой биологической продуктивностью, что обусловлено также влиянием циркулирующих и перемешивающихся водных слоев.
Measures should also be implemented to reduce exploitation of deep sea species by fisheries primarily targeting shelf species (hake, anglerfish and megrim). Следует также осуществлять меры по сокращению эксплуатации глубоководных видов на промыслах, первоочередным объектом которых являются шельфовые виды (мерлузы, удильщики и мегримы).
The shelf seas, ice edges and polynyas - open-water areas in areas of sea ice - are seasonally some of the most biologically productive ecosystems in the world. Шельфовые моря, окраины ледников и полыньи - районы открытой воды в замерзших морях - являются в сезонном плане одними из наиболее биологически продуктивных экосистем в мире.
Больше примеров...
Полочка (примеров 5)
I will be needing extra shelf in bathroom. Мне нужна будет дополнительная полочка в ванной.
It's my seasoning shelf. Это моя полочка для специй.
This is a crazy tiny little shelf. Это сумасшедшая крохотная полочка.
So that you have that nice little shelf for your comics and chocolatemilk. Потому что здесь такая удобная полочка для комиксов и шоколадного молока.
In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf, the three of us now get individual shelves and the door becomes communal. В холодильнике, для нас двоих, были две раздельные полочки и одна общая полочка теперь каждый из нас получил отдельную полку и дверь стала общей.
Больше примеров...
Стеллаж (примеров 7)
Metal shelf is assembled with bolts according to assembly instructions. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек по инструкции.
Metal shelf is assembled from bolts, shelves and webs. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек.
This huge shelf in the garage fell over on him. На него упал огромный стеллаж в гараже.
DESCRIPTION: shelves in stainless steel or zinc-plated with rapid and with variable shelf in alimentary polypropylene. ОПИСАНИЕ: Сборный стеллаж из нержавеющей стали/оцинкованный со сменными полками из пищевого полипропилена.
With dividing webs you can mount a half shelf. Its component is a pressboard wich is made from chipboard, wall is made from perforated metal sheet and a holder for tyre, what designates this shelf for using in garages, workshops in companies and in houses. Раздельные стойки делают возможным составить полустеллаж; его части: ДСП плита, перфорированной стали, держатель шин; что предназначает стеллаж в использовании его в гаражах, цехах, в фирмах, домашних хозяйствах.
Больше примеров...