Английский - русский
Перевод слова Shelf

Перевод shelf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полка (примеров 73)
He was moving all of that lumber in the shed and the shelf broke. Он переставлял весь этот хлам в сарае, и полка сломалась.
And top shelf, expired products. И верхняя полка - просроченные продукты.
This is my shelf of curiosities. Это моя полка со всякими странными штуками.
You know the shelf with the light bulbs? В углу рядом с раковиной - полка с лампочками.
Your shelf is full of books. Твоя полка заполнена книгами.
Больше примеров...
Шельф (примеров 21)
From a geomorphological perspective, the shelf in ideal cases is the part of the seabed adjacent to the continent, which forms a large submerged terrace that dips gently seaward. С геоморфологической точки зрения, шельф в идеальном случае является примыкающей к континенту частью морского дна, которая формирует большую подводную террасу, чья поверхность обычно слегка скошена в сторону моря.
Priyamal shelf provides 61.2% of this volume; Ob and Taz bays provide 23 %. Из этого объема 61,2% составляет Приямальский шельф и 23 % - Обская и Тазовская губы.
By expert estimates only two regions - the north of Sakhalin Island and Priyamal shelf - are considered nowadays as profitable in case of development by only one market participant. По оценкам экспертов, только два региона - север Сахалина и Приямальский шельф - сегодня рассматриваются как экономически рентабельные при освоении силами одного хозяйствующего субъекта.
(c) The airspace, the subsoil and the corresponding continental and island shelf, as well as the sea, its subsoil and seabed to a distance of 200 nautical miles from the baseline, all in conformity with the rules of international law. с) воздушное пространство, недра и соответствующий континентальный и островной шельф; кроме того, в соответствии с положениями международного права Сальвадор осуществляет суверенитет и юрисдикцию над морским пространством, недрами и морским дном в пределах 200 морских миль, считая от линии наибольшего отлива.
In particular, the Division had been preparing an advanced training course in cooperation with the United Nations Environment Programme Shelf Programme and the Global Research Information Database in Arendal, Norway (Grid-Arendal), to be held in Windhoek in September 2008. В частности, Отдел подготовил в сотрудничестве с программой «Шельф» Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Глобальной информационной базой данных о ресурсах в Арендале (Норвегия) («ГРИД-Арендал»), который будет организован в сентябре 2008 года в Виндхуке.
Больше примеров...
Шельфовых (примеров 10)
Environmental effects of oil and gas production are reasonably well-studied at shelf depths and many such effects should be qualitatively similar in the deeper waters. Экологические последствия производства нефти и газа относительно хорошо изучены на шельфовых глубинах, и многие такие последствия должны быть качественно аналогичными при увеличении глубины.
Major habitats are upper continental slopes, ridges, deep island and seamount slopes and summits and deep bank areas, but deep fjords and shelf troughs and canyons are also included. Основными их местообитаниями являются верхние участки континентального склона, хребты, глубокие островные и подводно-горные склоны и вершины, а также участки глубоких банок, но при этом они обитают и в глубоких фьордах, а также шельфовых трогах и каньонах.
Could be used together with fluorescent and fluoro-metallic screens and without them when inspecting concrete and heavy constructions, thick-wall castings and shelf pipelines with short optical exposures. Для экспонирования с флюоресцентным и флюорометаллическим экранами и без него при контроле бетона и тяжелых конструкций, толстостенных отливок и шельфовых трубопроводов с короткими экспозициями.
Ninety-nine per cent of methane hydrates were biogenic (formed by microbial activity in the upper several hundred metres of shelf sediment) in origin; about 1 per cent was thermogenic (formed by the breakdown of oily substances at great depths). Девяносто девять процентов метановых гидратов являются биогенными (сформированными в результате микробной деятельности в верхнем слое шельфовых осадков толщиной в несколько сотен метров) по своему происхождению, и лишь около 1 процента приходится на термогенез (сформированы за счет разложения нефтяных материалов на больших глубинах).
The circulation and subsequent melting of ice on shelf areas cause contaminants to be redistributed to deep ocean sediments and other shelf seas. Циркуляция и последующее таяние льда в шельфовых районах ведут к тому, что загрязнители перераспределяются в осадки глубинных океанических районов и других шельфовых районов.
Больше примеров...
Шельфовые (примеров 8)
All three of those shelf corps are named after Minnesota lakes. Все три шельфовые корпорации названы в честь озер в Миннесоте.
The shelf seas, ice edges and polynyas are seasonally highly biologically productive ecosystems, also due to the influence of circulating and mixing water layers. Эти шельфовые моря, окраины ледников и полыньи характеризуются сезонными экосистемами с высокой биологической продуктивностью, что обусловлено также влиянием циркулирующих и перемешивающихся водных слоев.
Shelf rock and biogenic reef habitats and related species Шельфовые скалистые и биогенно-рифовые местообитания и приуроченные к ним организмы
The shelf seas, ice edges and polynyas - open-water areas in areas of sea ice - are seasonally some of the most biologically productive ecosystems in the world. Шельфовые моря, окраины ледников и полыньи - районы открытой воды в замерзших морях - являются в сезонном плане одними из наиболее биологически продуктивных экосистем в мире.
It looks like this isn't the only way Vanessa Cruz has used shelf companies. Похоже, Ванесса Круз использовала шельфовые компании и для другого.
Больше примеров...
Полочка (примеров 5)
I will be needing extra shelf in bathroom. Мне нужна будет дополнительная полочка в ванной.
It's my seasoning shelf. Это моя полочка для специй.
This is a crazy tiny little shelf. Это сумасшедшая крохотная полочка.
So that you have that nice little shelf for your comics and chocolatemilk. Потому что здесь такая удобная полочка для комиксов и шоколадного молока.
In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf, the three of us now get individual shelves and the door becomes communal. В холодильнике, для нас двоих, были две раздельные полочки и одна общая полочка теперь каждый из нас получил отдельную полку и дверь стала общей.
Больше примеров...
Стеллаж (примеров 7)
Metal shelf is assembled with bolts according to assembly instructions. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек по инструкции.
Metal shelf is assembled from bolts, shelves and webs. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек.
I bumped into a shelf at work the other day. Я на днях налетела на стеллаж на работе.
DESCRIPTION: shelves in stainless steel or zinc-plated with rapid and with variable shelf in alimentary polypropylene. ОПИСАНИЕ: Сборный стеллаж из нержавеющей стали/оцинкованный со сменными полками из пищевого полипропилена.
With dividing webs you can mount a half shelf. Its component is a pressboard wich is made from chipboard, wall is made from perforated metal sheet and a holder for tyre, what designates this shelf for using in garages, workshops in companies and in houses. Раздельные стойки делают возможным составить полустеллаж; его части: ДСП плита, перфорированной стали, держатель шин; что предназначает стеллаж в использовании его в гаражах, цехах, в фирмах, домашних хозяйствах.
Больше примеров...