While the sheikh swaps songs, my master clings to familiar things. |
Покуда шейх обменивается песнями, мой хозяин пытается зацепиться за что-нибудь знакомое. |
Well, the sheikh is so looking forward to meeting you, and he'll be back in the next couple of weeks. |
Шейх безумно хочет встретиться с вами, но вернётся через пару недель. |
The leaders of the GCC countries commended the attention and interest accorded to the gathering by His Highness Sheikh Hamad Bin Isa Al Khalifa, Chairman of the current session of the Supreme Council. |
Руководители стран Совета высоко оценили то внимание и интерес, которые оказал совещанию председатель нынешней сессии Высшего совета Его Высочество шейх Хамад бен Иса Аль Халифа. |
On 2 August, the Coordinator travelled to Kuwait, where he was received by the Prime Minister, Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, with Mohammad A. Abulhasan, now Information Minister of Kuwait, in attendance. |
ЗЗ. 2 августа Координатор посетил Кувейт, где его принял премьер-министр шейх Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах; на встрече также присутствовал Мухаммед А. Абулхасан, являющийся в настоящее время министром информации Кувейта. |
On 1 July 2015, the group launched a large scale assault in and around the Sinai town of Sheikh Zuweid, eventually being driven back by Egyptian security forces after at least 100 militants and 17 soldiers were killed in the fighting. |
1 июля 2015 года группировка начала крупномасштабное наступление в окрестностях синайского города Шейх Зувейд, в конечном счёте в боях погибло более 100 боевиков и 17 военнослужащих. |