Английский - русский
Перевод слова Sharpness

Перевод sharpness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Резкость (примеров 12)
In Focus mode the program improves sharpness of blurred images. It happens when the camera fails to focus on the subject and it comes out unsharp. Режим Focus помогает повысить резкость расфокусированного снимка, сделать акцент на определенной части изображения, исправить нечеткий объект на фотографии.
A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix radius that determines how much to sharpen the image. Резкость 0 не оказывает никакого эффекта, 1 и более указывают размерность матрицы, которая определяет степень увеличения резкости изображения.
The sharpness of the cut-off shall be tested according to the requirements in paragraph 4.1.2. of Annex 9. 6.4.2.3 Резкость светотеневой границы проверяют в соответствии с предписаниями пункта 4.1.2 приложения 9.
DEFINITION AND SHARPNESS OF THE "CUT-OFF" LINE FOR ОПРЕДЕЛЕНИЕ И РЕЗКОСТЬ СВЕТОТЕНЕВОЙ ГРАНИЦЫ ДЛЯ ФАР,
Sharpness of cut-off: if scanned vertically through the horizontal part of the cut-off line along the +-2.5 -lines, the maximum value measured for: 4.1.2 Резкость светотеневой границы: при вертикальном сканировании через горизонтальную часть светотеневой границы вдоль линий, соответствующих показателю +-2,5, максимальное значение, измеряемое по формуле
Больше примеров...
Острота (примеров 4)
The sharpness of political attacks on the ECB might trigger dangerous talk about restricting its independence. Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости.
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
And the sharpness of the mind of women also very low. И острота женского разума также весьма невысока.
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
Больше примеров...
Точность (примеров 1)
Больше примеров...