Ed then locks out the camera crew and proceeds to passionately kiss Shari for a while. | Тогда Эд запирает операторскую группу и продолжает неистово целовать Шэри некоторое время. |
Ed tries to comfort Shari, and he reveals he has feelings for her. | Эд пытается утешить Шэри и признается в своих чувствах к ней. |
Shari Puterman, television columnist with the Asbury Park Press, felt the sister wives had issues with jealousy and self-worth, and she compared Kody to a cult leader. | Шэри Путерман (англ. Shari Puterman), телеобозреватель из Asbury Park Press (англ.), выразила мнение о том, что жёны Брауна имеют проблемы с ревностью и самоуважением, и она сравнила Коди с лидером тоталитарной секты. |
"Shari" and then Shari's number. | "Шэри" и потом номер Шэри. |
I know about the drugs, Shari. | Я знаю о наркотиках, Шэри. Что? |
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari. | Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари. |
"As the daughter of two folksingers, Lillebjrn and Shari Nilsen, she grew up surrounded by music." | «Как дочь двух исполнителей фолк-музыки, Лиллебьорн и Шари Нильсен росла в окружении музыки.» |
The psychologists Arthur Costa, Bena Kallick, Shari Tishman, and Ellen Langer have studied how people's emotions influence their thinking. | Психологи Артур Коста, Бена Каллик, Шари Тишман и Эллен Лангер изучили то, как эмоции людей влияют на их мышление. |
And Prakash Maharasti... known to his friends as "Woody." Shari and Prakash are so happy that so many of you are here today- | Шари и Пракаш счастливы, что так много друзей пришло на их свадьбу. |
Leave Shari out of it. | Не вмешивай сюда Шари. |
It's his high school sweetheart, Shari. | Это его школьная любовь, Шери. |
Come on, take that in your ear, Shari. | Давай, возьми его в ухо, Шери. |
Shari, take my ding dong in your ear. | Шери, возьми мой динь-дон в свое ухо. |
I'm going to get Shari, and we'll stop by on our way out. | Я собираюсь забрать Шери, и мы заскочим на обратном пути. |
You know, on our very first date, Shari, as you sat there, chattering away, | Знаешь, на нашем первом свидании, Шери, когда ты сидела там, болтая, |