Shari is very drunk and starts insulting Ray, by talking to the camera. | Пьяная Шэри начинает оскорблять Рэя, говоря все это в камеру. |
Had a thing for Shari Lewis growing up. | У меня было нечто похожее с Шэри Льюис, когда я был подростком. |
Shari's a ward of the state. | Шэри на попечении государства. |
The film was written and directed by documentarians Shari Springer Berman and Robert Pulcini. | Сценаристами и режиссёрами выступили Шэри Спрингер Бермэн и Роберт Пульчини. |
Shari Puterman, television columnist with the Asbury Park Press, felt the sister wives had issues with jealousy and self-worth, and she compared Kody to a cult leader. | Шэри Путерман (англ. Shari Puterman), телеобозреватель из Asbury Park Press (англ.), выразила мнение о том, что жёны Брауна имеют проблемы с ревностью и самоуважением, и она сравнила Коди с лидером тоталитарной секты. |
And I'm including Shari Lewis, who told my father to shove it on my fifth birthday! | И это включая Шари Льюиса, который послал моего отца куда подальше на мой пятый день рождения. |
"As the daughter of two folksingers, Lillebjrn and Shari Nilsen, she grew up surrounded by music." | «Как дочь двух исполнителей фолк-музыки, Лиллебьорн и Шари Нильсен росла в окружении музыки.» |
Yes, I am Shari Matei, and I'll kill you. | Да, я Шари Матеи, и я тебя убью. |
Leave Shari out of it. | Оставь Шари в покое. |
Shari Benstock and Suzanne Ferriss noted the clothes and fashion in the tour and said, "Virgin Tour established Madonna as the hottest figure in pop music." | Шари Бенсток и Сюзанна Феррис отметили костюмы турне и их модные тенденции и сказали: «The Virgin Tour показал Мадонну как горячую фигуру в поп-музыке». |
It's his high school sweetheart, Shari. | Это его школьная любовь, Шери. |
Come on, take that in your ear, Shari. | Давай, возьми его в ухо, Шери. |
Shari, take my ding dong in your ear. | Шери, возьми мой динь-дон в свое ухо. |
I'm going to get Shari, and we'll stop by on our way out. | Я собираюсь забрать Шери, и мы заскочим на обратном пути. |
You know, on our very first date, Shari, as you sat there, chattering away, | Знаешь, на нашем первом свидании, Шери, когда ты сидела там, болтая, |