If you want to know who the shape-shifter's been working with, | Если хотите знать с кем работал этот оборотень, |
Walter, if that's mercury, Do you think that this is a shape-shifter? | Уолтер, если это ртуть, как думаешь, это оборотень? |
She's a shape-shifter, Rhys. | Она оборотень, Рис. |
But isn't that what a shape-shifter does? | Но разве это не то, что делает оборотень? |
An Agent of mine- a shape-shifter posing as Dr. Brandon Fayette- was taken off-line earlier today. | Мой агент, оборотень, который занял место доктора Файетта был обезврежен сегодня утром. |
The security chief, the shape-shifter... | Этот ваш глава службы безопасности, метаморф... |
Jake, do you think I'm a shape-shifter? | Джейк, ты думаешь, что я - метаморф? |
If you're lying, shape-shifter... If you know so much about me, Gul Dukat, you know l don't lie. | Если ты солгал, метаморф... Если бы вы знали меня так же хорошо, как говорите, гал Дукат, то знали бы, что я никогда не лгу. |
Think it over, shape-shifter. | Подумай об этом, метаморф. |
This must be the shape-shifter. | Он, должно быть, и есть метаморф. |
But maybe we could help you with the shape-shifter. | Но мы смогли бы помечь тебе найти перевертыша. |
You've never met another shape-shifter? | Ты никогда не встречал другого перевертыша? |
We can only assume Newton knew Van Horn's identity as a shape-shifter would be revealed after he was injured in the crash. | Мы можем предположить лишь то, что Ньютон знал, что Ван Хорн неминуемо выдаст себя как перевертыша после аварии, в которой он пострадал. |
There is no shape-shifter anymore. | Больше нет никакого перевертыша. |
The shape-shifter's system's too badly damaged. | Организм перевертыша пострадал слишком сильно. |
He's in his quarters with the other shape-shifter. | Он в своей каюте с другим метаморфом. |
I was never a very good shape-shifter. | Я никогда не был хорошим метаморфом. |
I assumed it was when he linked with the female shape-shifter. | Я думал он заразился, когда связался с женщиной метаморфом. |
I want to make this room into a place where I can explore what it truly means to be a shape-shifter. | Я хочу превратить эту комнату в место, где я смогу исследовать, что на самом деле значит быть метаморфом. |
The new Terran killed the shape-shifter and O'Brien tried to help him escape. | Новый терранец убил метаморфа, а О'Брайен пытался помочь ему сбежать. |
He must have freed the shape-shifter. | Он наверняка освободил метаморфа. |
I will not let all of our dreams for the future end in defeat just to spare the life of one shape-shifter. | Я не позволю разрушить все наши мечты поражением, просто пощадив одного метаморфа. |
I think Starfleet decided to bring in someone they could trust - someone besides "the shape-shifter." | ЗФ решил назначить того, кому они могут доверять, кого-то не метаморфа. |
I... I doubt that a shape-shifter will be welcome on Earth at the moment. | Я... я сомневаюсь, что метаморфа радушно встретят на Земле в это время. |
Possibly a shape-shifter, known in eastern mythology as a Garuda. | Возможно, перевёртыш, известный в восточной мифологии как Гаруда. |
Because at this point we don't know If the shape-shifter is capable of absorbing more | Тем более, мы пока не знаем, способен ли перевёртыш поглощать что-то кроме внешности. |
Today's physicists have always regarded Programmable matter as nothing more than a theory, But I guess your shape-shifter proves it can be done. | Физики всегда считали программирование материи лишь теорией, но твой перевёртыш доказывает, что это можно сделать. |
If you want to know who the shape-shifter's been working with, I think we should just ask him. | Если хотите знать, на кого работал перевёртыш, думаю, нам надо спросить у него. |