Английский - русский
Перевод слова Shakespearean

Перевод shakespearean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шекспировский (примеров 10)
The role of Popsy is played by the renowned Shakespearean actor Sir Frederick Littlefield. Роль Попси сыграл прославленный Шекспировский актёр сэр Фредерик Литтлфилд.
As a result of his training as a Shakespearean actor and his easy adoption of a sinister look, he was much in demand as a villain and in ethnic roles. В результате его обучения, как шекспировский актёр и его легкая адаптация к зловещий вид, он был востребован в качестве злодея и в этнических ролях.
Richard Burton, the great shakespearean actor, was perfect, but academy award winner Elizabeth Taylor was what? Ричард Бартон, великий шекспировский актер был великолепен Но оскароносная актриса Элизабет Тэйлор была
So, the Petrarchan sonnet is different from the Shakespearean sonnet, sir? Так петрарковский сонет это не то же самое, что шекспировский, сэр?
Edwin Booth (13 November 1833 - 7 June 1893), Famous 19th-century American actor who toured throughout America and the major capitals of Europe, performing Shakespearean plays. Эдвин Томас Бут (англ. Edwin Thomas Booth, 13 ноября 1833 - 7 июня 1893) - знаменитый американский актёр XIX века, совершивший турне по США и главным европейским столицам, представляя шекспировский репертуар.
Больше примеров...
Шекспировед (примеров 3)
If I'm 98.6, then you're a Shakespearean actor. Если у меня 37, то ты шекспировед.
Sir Edmund Kerchever Chambers, KBE, CB, FBA (16 March 1866 - 21 January 1954), usually known as E. K. Chambers, was an English literary critic and Shakespearean scholar. Сэр Эдмунд Керчевер Чамберс (англ. Edmund Kerchever Chambers; 16 марта 1866 - 21 января 1954), обычно упоминается как Э. К. Чемберс, - английский литературовед, шекспировед и литературный критик.
Let's imagine that we are perfectly flat I mean, absolutely flat and that we live, appropriately enough, in Flatland a land designed and named by Edwin Abbott a Shakespearean scholar who lived in Victorian England. Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Больше примеров...
Шекспира (примеров 23)
In the Shakespearean style, horsepower, horsepower, my kingdom for some horsepower! В стиле шекспира, лошадиные силы, лошадиные силы, полцарства за немного лошадиных сил!
In January 2013, researchers were able to store a JPEG photograph, a set of Shakespearean sonnets, and an audio file of Martin Luther King, Jr.'s speech I Have a Dream on DNA digital data storage. В январе 2013 г.исследователям удалось сохранить изображение формата JPEG, коллекцию сонет Шекспира и аудио-файл с речью Мартина Лютера Кинга Младшего "У меня есть мечта" на цифровой ДНК-носитель.
But family and vengeance - It's shakespearean. Не буду вдаваться в детали, но тут и семья и месть - прямо как у Шекспира.
Shakespearean style is out of fashion nowadays. Их поведение так далеко от времен Шекспира.
The opening of the replica of the Globe Theatre was celebrated by importing an entire British company to perform all of Shakespeare's historical plays, while other Tokyo theatres produced other Shakespearean plays including various new interpretations of Hamlet and King Lear. На празднование открытия копии театра Глоуб пригласили всех актеров Британской труппы, чтобы те сыграли все шекспировские исторические пьесы, в то время как другие театры Токио сыграли пьесы Шекспира, включая различные новые переводы Гамлета и Короля Лира.
Больше примеров...
Шекспировская (примеров 3)
with the Shakespearean drama that is the women in your life. шекспировская драма, которой в вашей жизни является женщина.
Your life is, without a doubt, a Shakespearean drama. Твоя жизнь, без всяких сомнений, настоящая Шекспировская драма.
It's like a Shakespearean rap opera, I still don't know which genre to assign to it. Это как Шекспировская рэп-опера, я до сих пор не знаю, какой жанр присвоить ему.
Больше примеров...