His dog kept trying to shag me leg. | Его собака все время пыталась трахнуть мою ногу. |
Anyone who touches me, they want to shag me. | Любой, кто дотрагивается до меня, хочет меня трахнуть. |
'does she know I want to shag her? | 'то она знает, что я хочу трахнуть её' |
"I thought you'd wanna shag crisps." "Oh, we can do that." | "Я думал, ты хочешь трахнуть чипсы." "Ох, мы можем это устроить." |
I've always wanted to shag a pirate. | Всегда хотела трахнуть пирата. |
Why couldn't he just get a girlfriend or shag his secretary? | Почему он не мог просто завести подругу или трахать свою секретаршу? |
It's not like I have to shag every leading lady. | Я не собирался тут трахать каждую солистку |
She'd shag anything. | Она готова трахать все, что движется. |
To screw, shag, fuck, make love. | Трахать, брать, иметь, любить. |
Now, if you wanna shag the inmates, that's up to you, but don't you dare chuck shit at me and my officers. | Так что, если ты хочешь трахать моих заключенных, это твое дело, Но не смей поливать дерьмом меня и моих офицеров. |
I've been desperate for a shag, but watching him suffer is just too much fun. | Трахаться хочется нестерпимо, но смотреть как он страдает слишком прикольно. |
Who says I'm going to shag you? | Кто сказал, что я буду трахаться с тобой? |
I'm desperate for a shag but watching him suffer was just too much fun. | Дико хочу трахаться... но очень уж прикольно было смотреть, как он страдает. |
When you met Milena, did you take one look at her and say, 'That's the girl I'm going to shag? ' | А когда ты встретил Милену, ты взглянул на нее и сказал: "С этой девушкой я буду трахаться"? |
Probably have to shag them, you know. | Видимо, придётся трахаться со всеми по очереди, пока кто-то не заинтересуется в тебе. |
Even though I did not shag you | Несмотря на то, что не спал с тобой |
Yeah, but I didn't even shag her. | Да, но я даже не спал с ней. |
Did you shag him, then? | Ты спал с ним, потом? |
Did you shag my wife? | Ты спал с моей женой? |
Why did you shag her? | Зачем ты спал с ней? |
It'd be just like Frankie to blow our chances of a decent flatmate for a quick shag. | Это будет в стиле Фрэнки. уничтожить наши шансы на достойную соседку ради траха по-быстрому. |
I chucked it all away for a shag on a car with a lunatic. | Потерять всё ради траха на машине с одержимой. |
Never have a shag cos you're always knackered? | Никакого траха, потому что ты вечно измотан. |
There's aught like a good shag. | Нет ничего лучше хорошего траха. |
POSH FIRST MET BECKHAM? THEY WERE THE EPICENTER OF A NONSTOP, NATIONWIDE VIRTUAL SHAG! | Они были в самом эпицентре беспрерывного, национального виртуального траха! |
As if all you've ever longed for was a nasty shag. | Будто все, что тебе было в жизни нужно, это безудержный трах. |
First shag in months. | Первый трах за месяцы. |
If your shag's a shag, then you're always going to get your heart ripped out somewhere, aren't you? | Трах - это трах, так что всегда придётся выдирать своё сердце откуда-то, да? |
Oi, look, sir, shag of life! | Смотрите, сэр, оживляющий трах! |
Best shag you ever had? | Ваш самый лучший в жизни трах? |
You said you were going to shag her. | Ты сказал, что хочешь поиметь её. |
Who the hell would want to shag Stuart? | Кто, чёрт возьми, захотел бы поиметь Стюарта? |
They wanted us to shag. | Они хотели нас поиметь. |
Are you trying to shag her? | Ты пытаешься её поиметь? |
When you end up in hell, you can shag your little bitch again. | Когда вы в конечном итоге окажешься в аду, сможешь снова ебать свою сучку. |
But I get to shag them. | Но я могу их ебать. |
As long as you get to shag them? | Пока ты можешь ебать их? |
It's dripping on my new shag. | С нее капает на мой новый ковер! |
You still got the bronze shag in the cabin? | В салоне по-прежнему тот коричневый ковер? |
It's like a shag carpet. I wanna sit on it and play a board game. | Она как ворсистый ковер, на котором хочется сидеть и играть в настольные игры. |
You had to have shag carpeting, huh? | Тебе обязательно нужен был такой ворсистый ковер? |
Shag carpeting... come on! | Полохматим ковер... давай! |
Maybe that's it - she just needs a shag. | Может, ей просто нужно потрахаться? |
Was I just the shag until you dug her up? | Или это просто так, потрахаться, пока её не отроешь? |
Well, eveyone needs their shag in the morning! | Ну, всем нужно потрахаться с утра! |
clean the floor, then you shag on the floor. | Помой полы, тогда ты сможешь потрахаться на полу. |
Let's face it, she'd shag one punter from Edinburgh, she'd shag the whole fucking lot of us! | Если б ей захотелось потрахаться в Эдинбурге, она б имела здесь кого угодно. |
Would you fancy a shag, or want to just hold hands or something? | Может трахнемся, или просто подержимся за руки, или еще что? |
And after that, we're gonna shag. | А после этого мы трахнемся. |
After all these weeks' build-up we're not even going to shag? | И после всех этих безумных недель мы даже не трахнемся? |
I thought it would be a good idea to shag his mum. | Мне показалось неплохой идеей переспать с его матерью. |
This is one time you ain't gonna shag the bridesmaids. | Впервые в жизни ты не сможешь переспать с подружкой невесты. |
Sadie: I can't wait to shag you in every single room. | Я хочу переспать с тобой в каждой комнате. |