Английский - русский
Перевод слова Servia

Перевод servia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербия (примеров 4040)
The Constitution, under Article 14, provides that the Republic of Serbia shall protect the rights of national minorities. В статье 14 Конституции предусматривается, что в Республике Сербия права национальных меньшинств защищены.
Serbia cannot accept the illegal transfer of competences from UNMIK to the European Union rule of law mission (EULEX). Сербия не может согласиться с незаконной передачей полномочий от МООНК к Миссии Европейского союза по правопорядку.
The National Strategy for the Promotion of the Position of Roma adopted by the Government of the Republic of Serbia in April 209 represents the policy implementation direction in terms of the promotion of the position of the Roma. В Национальной стратегии улучшения положения рома, принятой правительством Республики Сербия в апреле 2009 года, излагаются политические цели, направленные на улучшение положения рома.
By this agreement, Serbia, through its network of diplomatic and consular missions, provides consular services to the Montenegrin citizens on the territory of states in which Montenegro has no missions of its own. По этому соглашению, Сербия, через свою сеть дипломатических и консульских представительств, оказывает консульские услуги гражданам Черногории на территории государств, в которых Черногория не имеет своих представительств.
Expresses its grave concern at the deteriorating human rights situation in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) particularly in Kosovo, as described in the reports of the Special Rapporteur, and strongly condemns the violations of human rights occurring there; выражает серьезное беспокойство по поводу ухудшения положения в области прав человека в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория), в частности в Косово, о чем свидетельствуют доклады Специального докладчика, и решительно осуждает происходящие там нарушения прав человека;
Больше примеров...