| Serbia was a member of the United Nations anti-corruption pilot project. | Сербия является членом антикоррупционного пилотного проекта Организации Объединенных Наций. |
| The Vice-Chair (Serbia) made a statement. | С заявлением выступил заместитель Председателя (Сербия). |
| The NPIs of eight countries have fully completed the activities under their first MOU (Albania, Belarus, Bulgaria, Croatia, Republic of Moldova, Russian Federation, Serbia and Ukraine). | НУУ восьми стран полностью завершили деятельность в рамках их первых МоВ (Албания, Беларусь, Болгария, Республика Молдова, Российская Федерация, Сербия, Украина и Хорватия). |
| The Special Rapporteur believes that it continues to be essential to consider the situations in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) from a regional perspective. | З. Специальный докладчик полагает, что по-прежнему важно рассматривать положение в Боснии и Герцеговине, Республике Хорватии и Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) с точки зрения региональной перспективы. |
| 120.19 Step up cooperation with human rights bodies and consider extending a standing invitation to special procedures mandate holders, so as to enhance technical assistance and contribute to the overall improvement of standard setting in the country (Serbia); | 120.19 наращивать сотрудничество с правозащитными учреждениями и рассмотреть возможность направления постоянного приглашения мандатариям специальных процедур в целях поощрения технической помощи и комплексного совершенствования разработки стандартов в стране (Сербия); |