| Liechtenstein supported a training programme in Kosovo (Serbia). | Лихтенштейн оказывал поддержку в осуществлении учебной программы в Косово (Сербия). |
| Serbia and Albania are both official candidate countries for EU accession... | Сербия и Албания являются официальными кандидатами на вступление в Европейский союз. |
| Serbia and Montenegro cooperated with the Organization for Security and Cooperation in Europe Stability Pact task force for combating trafficking in human beings. | Сербия и Черногория сотрудничали с Целевой группой Пакта стабильности Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по борьбе с торговлей людьми. |
| The Law regulates the issues of entry, movement, and stay of foreign nationals on the territory of the Republic of Serbia in keeping with adopted and recognized practices and international standards that apply to this category of individuals. | Закон регулирует вопросы въезда, передвижения и пребывания иностранных граждан на территории Республики Сербия в соответствии с принятой и признанной практикой и международными нормами, которые применяются в отношении этой категории лиц. |
| Furthermore, we know that in order to keep a strong army and continue to assist the aggressor Serb forces of aggression in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro diverts its resources, including medical supplies, for the benefit of its army alone. | Кроме того, мы знаем, что для того, чтобы сохранить сильную армию и продолжить свою помощь сербским агрессивным силам в Боснии и Герцеговине, Сербия и Черногория направляют все свои ресурсы, в том числе и медицинское оборудование, только на нужды своей армии. |