| In addition to those missions, seven specialized missions are assisting States neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in the rigorous enforcement of sanctions. | Помимо перечисленных выше, семь специализированных миссий занимаются оказанием соседним с Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория) государствам помощи в обеспечении строгого соблюдения режима санкций. |
| Serbia had been citing a figure of between 70,000 and 80,000 for several years, but UNHCR had recently reported that some 25,000 persons were registered both as refugees in Serbia and as returnees in Croatia. | Сербия в течение нескольких лет приводит цифру в пределах 70 - 80 тысяч, но УВКБ недавно сообщило, что около 25 тысяч человек зарегистрированы и как беженцы в Сербии, и как возвратившиеся лица в Хорватии. |
| They expressed their solidarity with all women of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and other States of the territory of the former Yugoslavia. | Они выразили свою солидарность со всеми женщинами Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) и других государств на территории бывшей Югославии. |
| It is our firm belief that, through bilateral and regional cooperation and Euro-Atlantic integration processes, to which both the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro aspire, that common goal can be achieved most efficiently. | Мы твердо верим в то, что на основе двустороннего и регионального сотрудничества и процессов интеграции в евро-атлантические структуры, к чему стремятся и Республика Сербия, и Республика Черногория, общие цели могут быть достигнуты самым эффективным образом. |
| The Order was made after Serbia and Montenegro had informed the Court that it intended to withdraw its counterclaims and Bosnia and Herzegovina had indicated to the latter that it had no objection to that withdrawal. | Постановление было вынесено после того, как Сербия и Черногория информировала Суд о своем намерении снять контрпретензии, а Босния и Герцеговина сообщила Суду о том, что она не возражает против этого. |