| The incidence rate, as well as the HIV infections/AIDS mortality rate is decreasing in the Republic of Serbia. | Уровень заболеваемости, а также смертности от ВИЧ/СПИДа в Республике Сербия сокращается. |
| In such circumstances Ukraine was heavily affected by the consequences of the sanctions imposed against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | В этой ситуации Украина остро ощущает последствия санкций, введенных в отношении Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). |
| It was because of its policy of ethnic cleansing in Croatia and Bosnia and Herzegovina that the Security Council imposed sanctions against the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)". | Именно из-за проводимой ими политики "этнической чистки" в Хорватии и Боснии и Герцеговине Совет Безопасности ввел санкции в отношении "Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)". |
| The system of the United Nations in the Republic of Serbia includes 15 residential agencies: UNDP, UNICEF, UNHCHR, UNFPA, FAO, ICTY, IOM, UNOB, WHO, UNODC, UNHCHR, UNOPS, UNIFEM, UN HABITAT. | Система Организации Объединенных Наций в Республике Сербия включает 15 представительств следующих учреждений: ПРООН, ЮНИСЕФ, УВКПЧ, ЮНФПА, ФАО, МТБЮ, МОМ, ЮНОБ, ВОЗ, ЮНОДК, ЮНОПС, ЮНИФЕМ, ООН-Хабитат. |
| Observers: Azerbaijan, Cyprus, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti, Hungary, Jordan, Kuwait, Latvia, Liechtenstein, Netherlands, Serbia and Montenegro, Slovenia, Tunisia, Holy See | Наблюдатели: Азербайджан, Венгрия, Гаити, Иордания, Кипр, Кувейт, Латвия, Лихтенштейн, Нидерланды, Сербия и Черногория, Словения, Тунис, Экваториальная Гвинея, Эритрея; Святейший Престол, |