| Serbia also has a relatively large potential in hydropower. | Кроме того, Сербия располагает относительно большим потенциалом в сфере гидроэнергетики. |
| Last year, Serbia hosted the regional summit meeting on terrorism, organized crime and corruption. | В прошлом году Сербия принимала у себя региональное совещание на высшем уровне по вопросу о терроризме, организованной преступности и коррупции. |
| Human rights under the Constitution of the Republic of Serbia | Права человека, закрепленные в Конституции Республики Сербия |
| The Committee took note that only Albania and Serbia had not responded by the deadline of 31 December 2010, and that Serbia had submitted a completed questionnaire on 11 January 2011. | Комитет принял к сведению, что лишь Албания и Сербия не представили ответы к установленному сроку - 31 декабря 2010 года - и что Сербия представила ответы на вопросник 11 января 2011 года. |
| Serbia had clarified in a letter received by the Secretariat on 6 September 2007 that it did not seek to change its reported carbon tetrachloride consumption data for the baseline year 2000. | В письме, полученном секретариатом от 6 сентября 2007 года, Сербия пояснила, что она не добивается изменения своих сообщенных данных по потреблению тетрахлорметана за базовый 2000 год. |