Английский - русский
Перевод слова Servia

Перевод servia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербия (примеров 4040)
Serbia reported that it had started using the EE-AoA approach by revising its methodology of preparing inland waters surveys. Сербия сообщила, что она начала применять подход ОООСЕ в связи с пересмотром своей методологии подготовки обследований внутренних водных путей.
The Committee took note that only Albania and Serbia had not responded by the deadline of 31 December 2010, and that Serbia had submitted a completed questionnaire on 11 January 2011. Комитет принял к сведению, что лишь Албания и Сербия не представили ответы к установленному сроку - 31 декабря 2010 года - и что Сербия представила ответы на вопросник 11 января 2011 года.
The office of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Commissioner for Refugees presented UNHCR with requests totalling over US$ 1.5 million worth of repairs and renovations for existing centres. Управление Комиссара Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) по делам беженцев представило УВКБ просьбы произвести ремонт и восстановительные работы в существующих центрах на общую сумму свыше 1,5 млн. долл. США.
Ukraine's second representation details its economic losses resulting from the implementation of Security Council resolutions on sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and requests consideration of this factor by the Committee on Contributions. Во втором представлении Украины содержится подробная информация о ее экономических потерях в результате осуществления резолюций Совета Безопасности, касающихся санкций в отношении Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория), и просьба к Комитету по взносам учесть этот фактор.
The Republic of Serbia remains devoted to achieving the goals of the United Nations and, along with other countries, is ready to work on further strengthening the integrity of the world Organization under its Charter. Республика Сербия по-прежнему преисполнена решимости добиваться целей Организации Объединенных Наций и вместе с другими странами готова работать в интересах дальнейшего укрепления целостности этой всемирной Организации согласно ее Уставу.
Больше примеров...