| Serbia also indicated that if funds are made available Serbia would be able to complete implementation in a shorter period than requested. | Сербия также указала, что если будут предоставлены средства, то Сербия была бы в состоянии завершить реализацию в более короткий срок, чем запрашивается. |
| From 1945 to 1963, the official name for Serbia was the People's Republic of Serbia, which became the Socialist Republic of Serbia from 1963 to 1990. | С 1945 по 1963 годы официальным названием Сербии было «Народная Республика Сербия», с 1963 по 1990 годы - «Социалистическая Республика Сербия». |
| Serbia: 27-28 October 2009 in Belgrade | Сербия: 27 - 28 октября 2009 года в Белграде |
| There should be no further easing of the sanctions until Serbia and Montenegro recognize all the successor States within their international borders. | Не следует более ослаблять санкции до тех пор, пока Сербия и Черногория не признают всех государств-правопреемников в их международных границах. |
| Through the project "Open Kindergartens for the Roma Children", the Red Cross of the Republic of Serbia has organized pre-school classes for 166 children in the Romani language, and for 118 in the Serbian and Romani languages. | Посредством проекта "Открытые детские сады для детей рома" Красный Крест Республики Сербия организовал для 166 детей дошкольное воспитание на языке рома и для 118 детей на сербском языке и языке рома. |