| Serbia recognized the devastating consequences of the hurricanes throughout Cuba, which raise serious concerns. | Сербия отметила разрушительные последствия ураганов над всей территорией Кубы, которые вызывают серьезную озабоченность. |
| The obtained information would be included into the state report of the Republic of Serbia on the basis of the mechanisms of the UPR. | Полученная информация будет включена в государственный доклад Республики Сербия в рамках механизма УПО. |
| Serbia considers that the treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices will complement and reinforce the existing legal framework established for the purpose of disarmament and prevention of nuclear weapons proliferation. | Сербия считает, что договор о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств дополнит и укрепит действующие правовые основы, созданные в целях разоружения и нераспространения ядерного оружия. |
| She felt that Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and the Republic of Croatia should no longer automatically be considered together and also that a clear distinction should be made between the human rights situation in the different countries. | Она считает, что вопросы о положении в Боснии и Герцеговине, Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) и Республике Хорватии нельзя более автоматически рассматривать вместе и что следует проводить четкое различие между положением в области прав человека в различных странах. |
| Serbia mentioned that the Law on GMOs requires that, following an application to market GMOs, the Ministry of Agriculture has to make available to the public the contents of the application in at least one daily newspaper distributed in the whole territory and on the Internet. | Сербия отмечает, что закон о ГИО требует, чтобы следом за подачей заявки о выпуске на рынок ГИО Министерство сельского хозяйства должно предоставить общественности информацию о содержании этой заявки, по меньшей мере, в одной из ежедневных газет, распространяемых по всей стране, и в Интернете. |