Two examples of citizens being mobilized are the cases of Dejan Mrdalj of Aleksinac, Serbia and Sasa Visatcki of Ruma, Serbia. |
Так, были мобилизованы югославские граждане Деян Мрдаль из Алексинаца, Сербия, и Саша Висачки из Румы, Сербия. |
Serbia had made good progress with the establishment of a national automatic air-quality monitoring system; its activities included the procurement of 28 automatic measurement stations and related calibration and analytical laboratories. |
Сербия добилась значительного прогресса в области создания национальной автоматизированной системы мониторинга качества воздуха; ее деятельность включает в себя обслуживание 28 станций автоматизированных измерений и сопутствующих калибровочных и аналитических лабораторий. |
In the Questions and Answers Session it was mentioned that Serbia planned the construction of a 450 MW gas fired plant based upon the existing gas pipeline. |
В ходе части заседания, посвященной вопросам и ответам, упоминалось, что Сербия запланировала строительство газовой электростанции мощностью 450 МВт с подачей газа из действующей газопроводной системы. |
For the reasons given in its pleadings and in particular in its Written Observations, subsequent correspondence with the Court and at the oral hearing, Serbia and Montenegro requests the Court |
«По причинам, приведенным в ее документах судопроизводства и, в частности, в ее письменных замечаниях, последующей переписке с Судом и на устном слушании, Сербия и Черногория просит Суд: |
Seven indicators are shared by Serbia. |
Семь показателей представила Сербия. |