| Serbia and Montenegro is taking the necessary steps, with the assistance of international partners, to find a long-term solution to the issue of nuclear waste. |
Сербия и Черногория предпринимает необходимые шаги с помощью международных партнеров для того, чтобы найти долгосрочное решение вопроса о ядерных отходах. |
| Seizures in excess of 1 ton in 2007 were also reported by Romania - 2.1 tons, almost double the amount in 2006 - and Serbia - 1.6 tons. |
Об изъятиях в объемах, превышавших в 2007 году одну тонну, сообщили также Румыния - 2,1 тонны, что почти вдвое превышает уровень 2006 года, - и Сербия - 1,6 тонны. |
| Subsequently, Austria, Bulgaria, China, Colombia, Costa Rica, Croatia, Georgia, Japan, Lithuania, Luxembourg, Montenegro, New Zealand, the Republic of Moldova, Romania, Serbia, Sweden and Ukraine also joined in sponsoring the draft resolution. |
Кроме того, впоследствии к числу авторов проекта присоединились Австрия, Болгария, Грузия, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Литва, Люксембург, Новая Зеландия, Республика Молдова, Румыния, Сербия, Украина Хорватия, Черногория, Швеция и Япония. |