Английский - русский
Перевод слова Servia

Перевод servia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербия (примеров 4040)
In addition, Legal Defense Teams of the accused before the ICTY also submit their RFAs to the Republic of Serbia regarding the production of documents and replies from the state departments. Кроме того, группы адвокатов защиты обвиняемых в МТБЮ также направляют ходатайства об оказании помощи Республике Сербия в отношении представления документов и ответов от государственных ведомств.
It is regrettable that the expert was not permitted to visit the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), as his visit would have established valuable channels for future communication. Тот факт, что эксперт не получил разрешения на посещение Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория), вызывает сожаление поскольку эта поездка позволила бы наладить ценные информационные каналы на будущее.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the following delegations had joined the list of sponsors of the draft resolution: Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, El Salvador, Netherlands, Nicaragua, Serbia, Slovenia, Ukraine and United Republic of Tanzania. Г-н Хан (секретарь Комитета) объявляет, что к числу соавторов проекта присоединились Босния и Герцеговина, Кабо-Верде, Нидерланды, Никарагуа, Объединенная Республика Танзания, Сальвадор, Сербия, Словения и Украина.
Consequently, the Republic of Serbia took over the legislation of the State Union, the Ministries of the Republic assuming the competences exercised by the Ministries of the State Union before. Соответственно, Республика Сербия продолжала применять законодательство Государственного сообщества, а к министерствам Республики перешли те функции, которые прежде выполняли министерства Государственного сообщества.
The delegation of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment has paid official visits to the Republic of Serbia twice since the ratification of the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. Делегация Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания дважды посещала Республику Сербия с официальными визитами после ратификации Европейской конвенции о предупреждении пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Больше примеров...