| The following eight States parties did not do so: Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Hungary, Moldova and Serbia. | Следующие восемь Государств-участников не представили ответы: Азербайджан, Албания, Армения, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Республика Молдова и Сербия. |
| In spite of the effective and visible results achieved on the issue of clearance of minefields under the Convention, the Republic of Serbia is unable to submit a declaration of completion before its 1 March 2014 deadline. | Несмотря на достигнутые эффективные и заметные результаты в связи с проблемой расчистки минных полей по Конвенции, Республика Сербия не в состоянии представить до своего предельного срока - 1 марта 2014 года декларацию о завершении осуществления. |
| UNIFEM works with police forces in Rwanda, Kosovo (Serbia) and the Sudan to develop national capacity to respond to gender-based violence and is making a substantive United Nations-wide contribution to promoting gender-sensitive institutional reforms in the area of security. | ЮНИФЕМ сотрудничает с силами полиции в Косово (Сербия), Руанде и Судане в деле укрепления национального потенциала для борьбы с гендерным насилием и вносит от имени всей системы Организации Объединенных Наций существенный вклад в содействие проведению институциональных реформ с учетом гендерной проблематики в сфере безопасности. |
| The Republic of Serbia absolutely cooperated with the Tribunal's prosecution in this case and provided to the prosecution all of the requested documents that were in possession of Serbia and gave waivers to the witnesses requested by the prosecution. | Республика Сербия всецело сотрудничала с обвинителями Трибунала по этому делу и предоставляла обвинению все запрашиваемые документы, которыми она располагала, а также делала по просьбе обвинения необходимые исключения в отношении свидетелей. |
| The aforementioned facts clearly indicate that the Croatian Serb paramilitary forces are a proxy of the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)" - organized, equipped, controlled, trained and commanded by the "Army of Yugoslavia". | Вышеупомянутые факты ясно говорят о том, что полувоенные силы хорватских сербов находятся на службе у "Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)" - "Армия Югославии" организует, экипирует, контролирует и обучает их и командует ими. |