Английский - русский
Перевод слова Servia

Перевод servia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербия (примеров 4040)
Serbia and Montenegro considers that it is necessary to conduct a professional and in-depth risk analysis in the region. Сербия и Черногория считает, что необходимо проводить профессиональный и углубленный анализ рисков в регионе.
In that way, the Republic of Serbia completed its cooperation with the ICTY with respect to the transfer of the indictees. Таким образом, Республика Сербия завершила свое сотрудничество с МТБЮ в плане передачи обвиняемых.
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) offered to provide free of charge 65 drivers and also offered 7 cars to start with. Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) предложила предоставить на безвозмездной основе 65 водителей и также предложила для начала семь автомобилей.
The simple fact that the Belgrade authorities are encouraging and implementing the above actions in the occupied parts of Croatia in the view of the Croatian Government demonstrates that Serbia has not relinquished its position of occupation with the formal withdrawal of JNA units from Croatia. Одно то, что белградские власти поощряют и осуществляют перечисленные выше меры в оккупированных частях Хорватии, по мнению правительства Хорватии, уже свидетельствует о том, что Сербия не отказалась от своей политики оккупации, официально выведя подразделения ЮНА из Хорватии.
Implementation of the project "Strengthening Capacities of Institutions Competent for Migration Management and Reintegration of Returnees in the Republic of Serbia" - CBMM project, implemented in partnership by the International Organization for Migration and the Commissariat for Refugees and Migrations. реализация проекта "Укрепление потенциала учреждений, ответственных за регулирование миграции и реинтеграцию возвращающихся лиц в Республике Сербия" - проекта по наращиванию потенциала в области регулирования миграции, осуществляемого в сотрудничестве с Международной организацией по миграции и Комиссариатом по делам беженцев и миграции.
Больше примеров...