Английский - русский
Перевод слова Servia

Перевод servia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сербия (примеров 4040)
Serbia has and will continue to contribute constructively and seriously to finding mechanisms to fully implement the six points in the context of the negotiating process. Сербия содействовала и будет, как и прежде, конструктивным и серьезным образом содействовать усилиям по изысканию механизмов, направленных на всестороннее осуществление упомянутых шести пунктов в рамках переговорного процесса.
There is a legitimate concern that a country like Serbia, which is not willing to arrest indictees, will not be either interested in or capable of trying alleged war criminals domestically. Есть серьезные озабоченности в связи с тем, что такие страны как Сербия, которая не торопится задерживать тех, кому предъявлены обвинения, либо не проявят интереса, либо не смогут самостоятельно обеспечить проведения суда над лицами, обвиняемыми в совершении военных преступлений.
This is particularly perplexing inasmuch as the efforts of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to enhance its closure of the land border during March and in keeping with its commitment have been broadly effective. Это вызывает особое недоумение, поскольку усилия Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория), направленные на закрытие наземной границы в течение марта и соответствующие ее обязательству, были весьма эффективными.
In the Republic of Serbia, in addition to biometric passports, passports issued according to the former forms are also still used, pursuant to the Law on Travel Documents of Yugoslav Citizens. Помимо биометрических паспортов в Республике Сербия все еще выдаются и паспорта прежнего образца в соответствии с законом о документах на выезд/въезд югославских граждан.
I have the honour to transmit herewith the Memorandum of the Government of the Republic of Albania "On the losses to the Albanian Economy associated with implementation of United Nations sanctions towards Yugoslavia (Serbia and Montenegro), as well as the war in Bosnia". Имею честь препроводить настоящим меморандум правительства Республики Албании "Об ущербе для экономики Албании в связи с осуществлением санкций Организации Объединенных Наций в отношении Югославии (Сербия и Черногория), а также в связи с войной в Боснии".
Больше примеров...