| After the 2006 split of the State Union of Serbia and Montenegro, Serbia became the successor to the Union's previously ratified international treaties and conventions. | В результате разделения в 2006 году Союзного государства Сербии и Черногории Сербия стала выполнять функции правопреемника в отношении ранее ратифицированных Союзным государством международных договоров и конвенций. |
| During the reporting period, Serbia maintained the satisfactory level of assistance noted in recent Completion Strategy reports. | В течение отчетного периода Сербия поддерживала удовлетворительный уровень оказания помощи, отмеченный в последних отчетах о стратегии завершения работы. |
| Minors without parents returned to the Republic of Serbia under readmission are assigned a legal guardian by the territorially competent social welfare centre. | Не имеющим родителей несовершеннолетним, возвращающимся в Республику Сербия в порядке реадмиссии, представляется назначаемый соответствующим территориальным центром социального обеспечения законный опекун. |
| For example, in the case of sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), some ideas of alternative forms of compensation/assistance, other than direct monetary compensation, to the affected countries were elaborated (see A/49/356, paras. 64-66). | Например, применительно к санкциям против Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) были детально проработаны некоторые идеи относительно альтернативных форм компенсации/помощи пострадавшим странам, отличных от прямой денежной компенсации (см. А/49/356, пункты 64-66). |
| Serbia says that every year the Environmental Protection Agency - in cooperation with the media - promotes the National Register of Pollution Sources and the Serbian PRTR register on television or in newspapers. | Сербия докладывает о том, что Агентство по охране окружающей среды ежегодно - в сотрудничестве со средствами массовой информации - популяризирует Национальный регистр источников загрязнения и Сербский регистр РВПЗ по телевидению или в газетах. |