| Serbia reported on training for judges of the relevant courts and prosecutors, which had provided a platform to discuss good practices and barriers to the implementation of article 9 of the Convention. | Сербия сообщила об организации учебных курсов для судей соответствующих судов и прокуроров, которые стали платформой для обсуждения надлежащей практики и препятствий к осуществлению статьи 9 Конвенции. |
| According to paragraph 29 of the final findings, the Committee requested that the Republic of Serbia submit the information on conclusions on additional activities as per the recommendations contained under paragraphs 11, 15, 19 and 22. | В пункте 29 заключительных замечаний Комитет просил Республику Сербия представить информацию о завершении последующих мер в связи с рекомендациями, содержащимися в пунктах 11, 15, 19 и 22. |
| The Committee had duly noted that Serbia did not consider itself responsible for implementing the Convention in the Autonomous Province of Kosova and Metohija, since it was under the authority of UNMIK. | Комитет принял к сведению тот факт, что Сербия не считает себя ответственной за осуществление Конвенции в автономной провинции Косово-Метохия, подмандатной Миссии ООН по делам временной администрации в Косово (МООНК). |
| The representative of Lithuania made a statement on behalf of the sponsors and announced that Bosnia and Herzegovina, the Marshall Islands, Papua New Guinea, San Marino, Serbia and Seychelles had joined in sponsoring the draft resolution. | Представитель Литвы выступил с заявлением от имени авторов проекта резолюции и объявил о том, что к их числу присоединились Босния и Герцеговина, Маршалловы Острова, Папуа-Новая Гвинея, Сан-Марино, Сейшельские Острова и Сербия. |
| The UNHCR component is $172 million to cover the cost of humanitarian aid for an estimated total of 2,109,500 beneficiaries in Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Slovenia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | На компонент УВКБ приходится 172 млн. долл. США, что предусматривает покрытие расходов на гуманитарную помощь в интересах в общей сложности 2109500 бенефициариев в Боснии и Герцеговине, Хорватии, бывшей югославской Республике Македонии, Словении и Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория). |