| The first programme country will be Serbia and Montenegro. | Первой страной, где будут осуществляться программы, станет Сербия и Черногория. |
| Serbia had extended its allergenic pollen monitoring network. | Сербия расширила свою сеть мониторинга аллергенной пыльцы. |
| Serbia subsequently joined the Protocol on Heavy Metals; | Сербия впоследствии присоединилась к Протоколу по тяжелым металлам; |
| The Act on the Protection of Rights and Freedoms of National Minorities, adopted in 2002, governed the status of national minorities in the Republic of Serbia. | Статус национальных меньшинств в Республике Сербия регулируется Законом о защите прав и свобод национальных меньшинств, принятым в 2002 году. |
| The Constitution of the Republic of Serbia contains a similar provision according to which the enactments promulgated during a state of war may restrict some rights and freedoms of man and the citizen. | Конституция Республики Сербия содержит аналогичное положение, в соответствии с которым нормативные акты, принятые во время военного положения, могут ограничивать некоторые права и свободы человека и гражданина. |