| I think they appreciate my sermon before Christmas lunch. | Думаю, они ценят мою проповедь перед рождественским обедом. |
| Isn't it true, made a nice sermon? | Вы же читали мне проповедь, господин кюре? |
| You heard my sermon. | Ты слышал мою проповедь. |
| I heard your sermon. | Я слышала вашу проповедь. |
| The Dean of Westminster, John Hall, officiated for most of the service, with Rowan Williams, the Archbishop of Canterbury, as celebrant of the marriage and Richard Chartres, the Bishop of London, preaching the sermon. | Декан Вестминстера Джон Холл провёл большую часть службы, с архиепископом Кентерберийским Роуэном Уильямсом, проведшим само венчание, и епископом Лондонским Ричардом Шартре, произнёсшим проповедь. |
| The ministry circulated the sermon to its offices in the governorates. | Министерство разослало это наставление в свои офисы в мухафазах. |
| It's a little sermon, really, about ending isolation. | Это небольшое наставление, на самом деле, о том, как вырваться из изоляции. |
| I liked the sermon this morning. | Мне сегодня понравилось наставление. |
| Maybe a little sermon would do you some good. | Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу. |
| A religious sermon on the AIDS disease was also prepared and sent to the Ministry of Religious Endowments and Guidance. | Подготовлено и направлено в Министерство по делам вакуфов молитвенное наставление по проблеме СПИДа. |