He'd say a sermon for ten minutes, and then he would tell us what to do. | Он произносил проповедь минут на десять, а потом говорил нам, что делать. |
I was up late trying to write a sermon. | Я долго не ложился, пытался написать проповедь. |
You expect me to sit through a sermon of your lies? | Ты думаешь, что я выдержу до конца проповедь твоей лжи? |
The sermon in question had been formally condemned by the President of the Republic and the human rights Ombudsman, which demonstrated the resolute attitude of the Polish Government. | Соответствующая проповедь была открыто осуждена президентом Республики и Омбудсменом по правам человека, что свидетельствует о решительной позиции правительства Польши. |
Good sermon, miss? | Хорошая проповедь, мисс? |
The ministry circulated the sermon to its offices in the governorates. | Министерство разослало это наставление в свои офисы в мухафазах. |
It's a little sermon, really, about ending isolation. | Это небольшое наставление, на самом деле, о том, как вырваться из изоляции. |
I liked the sermon this morning. | Мне сегодня понравилось наставление. |
Maybe a little sermon would do you some good. | Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу. |
A religious sermon on the AIDS disease was also prepared and sent to the Ministry of Religious Endowments and Guidance. | Подготовлено и направлено в Министерство по делам вакуфов молитвенное наставление по проблеме СПИДа. |