| Ser Meryn will guard Lady Margaery and Tommen. | Сир Меррин будет охранять леди Маргери и Томмена. |
| You're the most experienced man he's got, Ser, and he needs you. | Вы самый опытный боец под его командованием, сир, и вы нужны ему. |
| Come on, Ser Vardis! | Вперед, сир Вардис! |
| Ser Taryn Mant and... | Сир Террин Мант и... |
| Later, Ser Jorah Mormont returns from his search for a ship and vows to Daenerys to find her dragons. | Сир Джорах Мормонт (Иэн Глен) возвращается с поисков корабля и клянётся Дейенерис, что он найдёт её драконов. |
| English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar". | В английском не различаются глаголы ser и estar. |
| As part of the award, Nilsen received a record contract which produced 2009's Vi som ser i mrket (We Who See in the Dark). | Как часть награды, Нильсен получила контракт на запись, который реализовался в 2009 году в виде Vi som ser i mrket (Мы, кто видит в темноте). |
| Two years later, he directed the news department of Cadena SER Sevilla. | Спустя два года Габилондо возглавил новостной отдел телекомпании Cadena SER в Севилье. |
| The DVD also includes 3 bonuses being music videos for "Pra ser perfeito" and "Ai se eu te pego!" and a feature "Making of" "Ai Se Eu Te Pego!" | В дополнении DVD включает клипы на песни «Pra ser perfeito» и «Ai se eu te pego!», а также «Making of» (о том, как записывался альбом). |
| An album of rerecordings, Me Gusta Ser, was released in 2006. | Альбом перезаписанных песен, под названием Мё Gusta Ser был издан в 2006 году. |
| I don't know if this is just nerves or something ser... | Я не знаю, если это просто нервы или что-то Сер... |
| Although ser and estar both mean "to be," | Глаголы "сер" и "эстар" переводятся как "быть". |
| Keith Musio, Ser... | Кит Музио, сер... |
| INDDHH reported that during its visit to the SER detention centre at Colonia Berro it had found that minors were kept locked up for 20 to 23 hours a day and had no access to any kind of activity. | Как сообщили представители НПУ, посетившие колонию Берро, несовершеннолетние, содержащиеся в центре "СЕР", находятся в камерах в течение 20-23 часов в сутки и не могут ничем занять себя. |
| According to an analysis done by the Social and Economic Council (SER), 32 per cent of the total population is non-Aruban. | По данным анализа, проведенного Социальным и Экономическим Советом (СЭС), неграждане Арубы составляли 32% всего населения острова. |
| The Social and Economic Council (SER) and the Economic Competition Commission will be asked for their recommendations on this in the autumn. | Социальному и экономическому совету (СЭС) и Комиссии по экономической конкуренции будет предложено представить осенью свои рекомендации по данному вопросу. |
| Work is now in progress to ask the Social and Economic Council (SER) and the Economic Competition Commission their advice on this. | В настоящее время ведется работа по получению консультативных мнений по данному вопросу Социального и экономического совета (СЭС) и Комиссии по экономической конкуренции. |
| On the basis of the SER's advisory report, which is expected in early 2014, the government will decide whether and, if so, which follow-up measures are needed to combat discrimination on the labour market. | На основе рекомендаций доклада СЭС, который, как ожидается, будет подготовлен в начале 2014 года, правительство примет решение о целесообразности принятия последующих мер по борьбе с дискриминацией на рынке занятости и соответствующем их перечне. |