| You're the most experienced man he's got, Ser, and he needs you. | Вы самый опытный боец под его командованием, сир, и вы нужны ему. |
| Have you forgotten me, Ser? | Вы не забыли, кто я, сир? |
| Ser Ilyn, who better than you - to carry out the sentence? | Сир Илин, кто лучше вас исполнит приговор? |
| This is Ser Gregor Clegane. | Это сир Грегор Клиган. |
| Ser Jorah Mormont advises Daenerys Targaryen to leave the dragons behind and to flee Qarth for Astapor, but she refuses to leave without her dragons. | Сир Джорах Мормонт (Иэн Глен) советует Дейенерис (Эмилия Кларк) оставить её драконов позади и сбежать из Кварта на корабле, который направляется в Астапор, но она отказывается уходить без драконов. |
| English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar". | В английском не различаются глаголы ser и estar. |
| The song title Argentina song on was "Quiero Ser Libre". | В Аргентине песня на сингле называлась «Quiero Ser Libre». |
| Organized by El País newspaper, it was broadcast live entirely through the websites of El País and Cinco Días, the Cadena SER radio station and on the 13 TV television channel. | Они были организованы газетой El País и транслировалось в прямом эфире сайтами El País и Cinco Días, радиостанцией Cadena SER и 13 телеканалами. |
| The idea of recording songs in a foreign language emanated from her experience when Destiny's Child collaborated with Alejandro Sanz for "Quisiera Ser" (2000). | Идея записи песен на иностранном языке пришла после сотрудничества группы с Алехандро Сансом для «Quisiera Ser». |
| In May 2014, she released the EP När du ser mig Se dig, and, after that, she performed her Jag ser dig tour in Sweden during the summer of 2014. | В мае 2014 года вышел EP När du ser mig - Se dig, после чего летом 2014 года отправилась в тур Jag ser dig по Швеции. |
| I don't know if this is just nerves or something ser... | Я не знаю, если это просто нервы или что-то Сер... |
| Although ser and estar both mean "to be," | Глаголы "сер" и "эстар" переводятся как "быть". |
| Keith Musio, Ser... | Кит Музио, сер... |
| INDDHH reported that during its visit to the SER detention centre at Colonia Berro it had found that minors were kept locked up for 20 to 23 hours a day and had no access to any kind of activity. | Как сообщили представители НПУ, посетившие колонию Берро, несовершеннолетние, содержащиеся в центре "СЕР", находятся в камерах в течение 20-23 часов в сутки и не могут ничем занять себя. |
| According to an analysis done by the Social and Economic Council (SER), 32 per cent of the total population is non-Aruban. | По данным анализа, проведенного Социальным и Экономическим Советом (СЭС), неграждане Арубы составляли 32% всего населения острова. |
| The Social and Economic Council (SER) and the Economic Competition Commission will be asked for their recommendations on this in the autumn. | Социальному и экономическому совету (СЭС) и Комиссии по экономической конкуренции будет предложено представить осенью свои рекомендации по данному вопросу. |
| Work is now in progress to ask the Social and Economic Council (SER) and the Economic Competition Commission their advice on this. | В настоящее время ведется работа по получению консультативных мнений по данному вопросу Социального и экономического совета (СЭС) и Комиссии по экономической конкуренции. |
| On the basis of the SER's advisory report, which is expected in early 2014, the government will decide whether and, if so, which follow-up measures are needed to combat discrimination on the labour market. | На основе рекомендаций доклада СЭС, который, как ожидается, будет подготовлен в начале 2014 года, правительство примет решение о целесообразности принятия последующих мер по борьбе с дискриминацией на рынке занятости и соответствующем их перечне. |