Ser Meryn and Ser Boros will hold you down. | Сир Меррин и сир Борос подержат тебя. |
Ser Alliser's going to make me fight again tomorrow, isn't he? | Сир Аллистер завтра снова заставит меня драться, да? |
The squire, Ser Hugh? | Оруженосец, сир Хью? |
No more warnings for me, Ser? | Закончились угрозы, сир? |
Ser Taryn Mant and... | Сир Тарин Мант и... |
English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar". | В английском не различаются глаголы ser и estar. |
The song title Argentina song on was "Quiero Ser Libre". | В Аргентине песня на сингле называлась «Quiero Ser Libre». |
Organized by El País newspaper, it was broadcast live entirely through the websites of El País and Cinco Días, the Cadena SER radio station and on the 13 TV television channel. | Они были организованы газетой El País и транслировалось в прямом эфире сайтами El País и Cinco Días, радиостанцией Cadena SER и 13 телеканалами. |
An album of rerecordings, Me Gusta Ser, was released in 2006. | Альбом перезаписанных песен, под названием Мё Gusta Ser был издан в 2006 году. |
In May 2014, she released the EP När du ser mig Se dig, and, after that, she performed her Jag ser dig tour in Sweden during the summer of 2014. | В мае 2014 года вышел EP När du ser mig - Se dig, после чего летом 2014 года отправилась в тур Jag ser dig по Швеции. |
I don't know if this is just nerves or something ser... | Я не знаю, если это просто нервы или что-то Сер... |
Although ser and estar both mean "to be," | Глаголы "сер" и "эстар" переводятся как "быть". |
Keith Musio, Ser... | Кит Музио, сер... |
INDDHH reported that during its visit to the SER detention centre at Colonia Berro it had found that minors were kept locked up for 20 to 23 hours a day and had no access to any kind of activity. | Как сообщили представители НПУ, посетившие колонию Берро, несовершеннолетние, содержащиеся в центре "СЕР", находятся в камерах в течение 20-23 часов в сутки и не могут ничем занять себя. |
According to an analysis done by the Social and Economic Council (SER), 32 per cent of the total population is non-Aruban. | По данным анализа, проведенного Социальным и Экономическим Советом (СЭС), неграждане Арубы составляли 32% всего населения острова. |
The Social and Economic Council (SER) and the Economic Competition Commission will be asked for their recommendations on this in the autumn. | Социальному и экономическому совету (СЭС) и Комиссии по экономической конкуренции будет предложено представить осенью свои рекомендации по данному вопросу. |
Work is now in progress to ask the Social and Economic Council (SER) and the Economic Competition Commission their advice on this. | В настоящее время ведется работа по получению консультативных мнений по данному вопросу Социального и экономического совета (СЭС) и Комиссии по экономической конкуренции. |
On the basis of the SER's advisory report, which is expected in early 2014, the government will decide whether and, if so, which follow-up measures are needed to combat discrimination on the labour market. | На основе рекомендаций доклада СЭС, который, как ожидается, будет подготовлен в начале 2014 года, правительство примет решение о целесообразности принятия последующих мер по борьбе с дискриминацией на рынке занятости и соответствующем их перечне. |