| Maternal deaths are mainly due to postpartum hemorrhage, hypertension and its complications, sepsis, obstructed labor and complications from abortions. |
Основными причинами материнской смертности являются послеродовое кровотечение, гипертония и ее осложнения, заражение крови, затрудненная проходимость плода и последствия абортов. |
| Could be gram-negative sepsis... |
Может быть заражение крови... |
| I mean, you're risking sepsis as it is. |
То есть, ты рискуешь подхватить заражение крови. |
| Morbidity in 1994 compared to 1989 was incremental in sepsis (111 per cent), meningitis (110 per cent), enterocolitis (85 per cent) and salmonella infections (254 per cent). |
В 1994 году по сравнению с 1989 годом уровень смертности повысился в следующих категориях заболеваний: заражение крови - на 111 процентов, менингит - на 110 процентов, энтероколит - на 85 процентов и заражение сальмонеллой - на 254 процента. |
| The Organization has collaborated with Project C.U.R.E. in supporting the development of medical projects and, in September 2008, signed a memorandum of understanding with Sepsis Alliance to consider a collaborative approach in the fight against infectious diseases as they relate to sepsis. |
Эта организация в сотрудничестве с проектом "C.U.R.E. "поддержала разработку ряда медицинских проектов, а в сентябре 2008 года подписала меморандум о взаимопонимании с организацией" Сепсис-Альянс" с целью использования совместного подхода в борьбе с инфекционными болезнями, в частности вызывающими заражение крови. |