Английский - русский
Перевод слова Separatist

Перевод separatist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сепаратистский (примеров 12)
We take this opportunity to inform the Assembly that on 17 September the separatist Transdniestrian regime held a so-called referendum on the region's future. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и информировать Ассамблею о том, что 17 сентября сепаратистский режим Приднестровья провел так называемый референдум о будущем региона.
Ukraine has its own potentially separatist region in Crimea, and the country's Russian minority numbers some 8.3 million (the largest minority in Europe). Украина имеет свой собственный потенциально сепаратистский регион в Крыму, и русское меньшинство страны составляет около 8.3 миллиона человек (являясь самым большим по численности меньшинством в Европе).
According to our data, at this time the separatist's criminal regime is holding several hundreds of Georgian citizens, including the aged people and women, as hostages. Согласно нашим данным, в настоящее время преступный сепаратистский режим удерживает в качестве заложников несколько сот грузинских граждан, включая пожилых людей и женщин.
In addition, in August 1997, a separatist crisis broke out in Anjouan - one of the islands that make up our State - that shook the very foundations of the republic. Кроме того, в августе 1997 года в Анжуане, одном из островов, входящих в состав нашего государства, разразился сепаратистский кризис, который потряс саму основу нашей республики.
Indonesia is seeking to resolve separatist conflict by offering greater autonomy. На Фиджи состоялись демократические выборы. Индонезия стремится разрешить сепаратистский конфликт посредством обеспечения большей автономии.
Больше примеров...
Сепаратистов (примеров 166)
Pity it ended up in separatist hands and not ours. Жаль, что она оказалась в руках сепаратистов, а не наших.
The foreign military presence is used as external pressure and provides a political shield for the separatist authorities. Иностранное военное присутствие используется как фактор внешнего давления и служит политическим щитом для руководства сепаратистов.
With the leader of the Republic as our hostage, we will demand the release of all separatist prisoners. Взяв в заложники главу Республики, мы потребуем освобождения всех сепаратистов, находящихся в заключении.
The separatist leadership, however, refused to meet him. Руководство сепаратистов, однако, отказалось с ним встретиться.
It has been established that two thirds of all the separatist armed units were paid mercenaries. Установлено, что в составе вооруженных банд сепаратистов количество так называемых "добровольцев" достигало почти двух третей.
Больше примеров...
Сепаратизма (примеров 13)
China was no different from any other country in its lack of tolerance of separatist and terrorist activities. Китай, как и любая другая страна, не допускает проявлений сепаратизма и терроризма.
The separatist policy followed in Rwanda before and after independence led to the genocide and massacres of 1994. Политика сепаратизма, проводившаяся в Руанде до и после обретения ею независимости, привела к геноциду и массовым расправам 1994 года.
In keeping with the legitimate aspirations of President Taki, I should like from this rostrum solemnly to appeal to the international community to help my country find a solution to the separatist crisis plaguing it. В осуществление законных чаяний президента Таки, я хотел бы торжественно обратиться с этой трибуны к международному сообществу с просьбой помочь моей стране найти способ урегулирования терзающей ее проблемы сепаратизма.
In this regard, it is a pity that Montenegro's pro-Western president Milo Djukanovic has chosen a separatist path, rather than help Serbia's opposition. В этом отношении жаль, что про-западный президент Черногории Мило Джуканович выбрал путь сепаратизма, а не поддержки сербской оппозиции.
Both dailies were allegedly judged to be successors to the daily Ozgur Gundem which had been closed down by court order in April 1994 for having disseminated separatist propaganda. Согласно сообщениям, было признано, что обе ежедневные газеты являются приемниками ежедневной газеты "Озгур гундем", которая была закрыта решением суда в апреле 1994 года за пропаганду сепаратизма.
Больше примеров...
Сепаратистами (примеров 12)
In Sri Lanka, armed conflict between the Sri Lankan authorities and the separatist Liberation Tigers of Tamil Ealam (LTTE) continued to lead to further population displacements in the northern Vanni region where some 600,000 persons were estimated to be displaced. В Шри-Ланке вооруженный конфликт между ланкийским властями и сепаратистами Движения «Тигры освобождения Тамил Илама» (ТОТИ) по-прежнему приводит к новым перемещениям населения в северном районе Ванни, где, согласно оценкам, количество перемещенных лиц составило порядка 600000 человек.
In 1989 fighting broke out, and during the 1990s bitter separatist fighting took place on the island of Bougainville that claimed thousands of lives. В 1989 году разразились боевые действия, и в течение 90-х годов на острове Бугенвиль проходили ожесточенные боевые действия с сепаратистами, которые привели к гибели тысяч людей.
"This arbitrariness and illegal decision of KFOR and UNMIK constitute a substantial step towards Albanian separatist goals in Kosovo and Metohija and are absolutely unacceptable to the Federal Republic of Yugoslavia." Этот произвол и незаконное решение СДК и МООНВАК обеспечивают существенное продвижение на пути к достижению албанскими сепаратистами своих целей в Косово и Метохии и абсолютно неприемлемы для Союзной Республики Югославии .
The unresolved conflict in the separatist eastern region, where 45 per cent of the country's industrial potential is concentrated, continues to hamper economic recovery and growth, disrupt trade, promote smuggling and discourage foreign investment. Неурегулированный конфликт в контролируемых сепаратистами восточных районах, где сосредоточено 45 процентов промышленного потенциала страны, продолжает препятствовать экономическому восстановлению и росту, подрывает торговлю, способствует росту контрабанды и дестимулирует иностранные инвестиции.
After the failure of the Pretoria conference last December due to the intransigence of the separatist leaders of Anjouan with regard to the signing of the Antananarivo agreement, OAU issued an ultimatum, giving them until 1 February 2000 to sign the agreement. После того как вследствие отказа руководителей сепаратистов острова Анжуан парафировать достигнутое в Антананариву соглашение конференция, проходившая в декабре прошлого года в Претории, закончилась безрезультатно, ОАЕ поставила перед сепаратистами ультиматум и потребовала до 1 февраля 2000 года подписать данное соглашение.
Больше примеров...
Сепаратистка (примеров 3)
She's a surgeon by profession, and an Islamic Chechen separatist. По профессии она хирург, а по убеждениям - чеченская сепаратистка.
A Basque separatist name Isabella Celia Zancona. Баскская сепаратистка Изабелла Селия Занкона.
My shrink, a separatist? Мой психоаналитик - сепаратистка.
Больше примеров...
Ренегатов-сепаратистов (примеров 8)
1st Infantry Division: Violation of the cease-fire by separatist renegade forces. З. Первая пехотная дивизия: нарушение договоренности о прекращении огня силами ренегатов-сепаратистов.
Al-And/Lahej/Aden sector: Unusual troop movements by the separatist renegade forces were observed in the direction of the 3rd Division and neighbouring divisions in the Dar Saad area. Сектор Аль-Анд/Лахадж/Аден: необычные передвижения войск ренегатов-сепаратистов отмечались в направлении третьей дивизии и соседних дивизий в зоне Дар Саад.
8th Commando Division: On 10 June 1994, separatist renegade artillery and aircraft continued to shell our forces, in violation of the cease-fire. Восьмая десантная дивизия: 10 июня 1994 года артиллерия и авиация ренегатов-сепаратистов продолжали осуществлять бомбардировку и обстрел наших сил в нарушение договоренности о прекращении огня.
(b) At 9.30 p.m. on 9 June 1994, the separatist renegade forces continued to fire at the 56th Division; Ь) 9 июня 1994 года в 21 ч. 30 м. силы ренегатов-сепаратистов продолжали вести обстрел позиций 56-й дивизии;
(c) At 8.25 a.m. on 10 June 1994, the separatist renegade forces shelled the 56th Armoured Division using aircraft, artillery and missiles; с) 10 июня 1994 года в 08 ч. 25 м. силы ренегатов-сепаратистов подвергли бомбардировке позиции 56-й бронетанковой дивизии с использованием авиации, артиллерии и ракет;
Больше примеров...
Сепаратисты (примеров 9)
The same Chechen separatist group was suspected to be involved. В организации взрыва были обвинены чеченские сепаратисты.
Well, it seems boys are the same whether they're Republic Or separatist. Похоже, все пацаны одинаковые, республиканцы они, или сепаратисты.
Likewise, Albanian separatist in the course of 1998 abused children on a number of occasions making them illegally carry weaponry across the State border with the Republic of Albania which was established beyond any doubt after their arrest, disarmament, identification and interrogation. Аналогичным образом албанские сепаратисты в течение 1998 года в целом ряде случаев подвергали детей жестокому обращению, заставляя их незаконно переносить оружие через государственную границу с Республикой Албанией, что было, без всякого сомнения, установлено после их ареста, разоружения, опознания и допроса.
And you're sounding like a separatist. Ты говоришь, как сепаратисты.
With all due respect, As a separatist, Didn't you create this war? При всём уважении, но разве не сепаратисты начали эту войну?
Больше примеров...