Английский - русский
Перевод слова Sentry

Перевод sentry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часовой (примеров 30)
I thought we were going in character, spy and sentry. Я думал, мы оденемся как шпион и часовой.
The next two featured the Sentry and Iron Man, both of whom were for registration. В двух следующих были представлены Часовой и Железный человек, которые были за регистрацию.
Sentry - Robert Reynolds. Часовой - Роберт Рейнольдс.
The miniseries ran for five issues and then segued directly into a series of flashback one-shots in which the Sentry teamed up with the Fantastic Four, Spider-Man, Angel of the X-Men, and the Hulk. Серия состояла из пяти выпусков, после чего был выпущен one-shot, где Часовой объединился с Фантастической четвёркой, Человеком-пауком, Ангелом и Халком.
The Thames defence system, Sentry, it should be able to detect and neutralise anything like this. "Часовой" - система защиты Темзы - в состоянии обнаружить и нейтрализовать такие вещи.
Больше примеров...
Сторожевой (примеров 5)
According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower. Согласно карте, гарнизон находиться под той сторожевой башней.
The sentry said he's away and I'm to speak to his assistant. Сторожевой сказал, что он в отъезде, и я хочу поговорить с его помощником.
However, the Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich routed the sentry troops of Algirdas, and the Lithuanians concluded an armistice with Moscow. Однако, великий московский князь Дмитрий Иванович разбил сторожевой полк Ольгерда, противники остановились по две стороны оврага и заключили перемирие.
You see the sentry? Там, у сторожевой башни.
Working title, High Speed Sentry. Вам понравится рабочее название - сторожевой танк "ХИСС".
Больше примеров...
Караульный (примеров 6)
The sentry will be able to tell us soon enough. Караульный скоро сможет нам о нём рассказать.
Simms, go on sentry. Симмс, ты караульный.
Sentry, stand outside. Караульный, оставайтесь снаружи.
Sentry, what's going on up there? Караульный, что происходит наверху?
The sentry admits he entered the wrong time on the log. Караульный сознаётся, что поставил неправильное время в вахтенный журнал.
Больше примеров...
Страж (примеров 5)
Meanwhile, the lone sentry stands watch at the castle gate. Тем временем, одинокий страж стоит у ворот замка.
The Golden Sentry programme, administered by the Defense Security Cooperation Agency, performs similar checks on military-to-military arms transfers. В рамках программы «Золотой страж», которая осуществляется под эгидой Агентства сотрудничества в вопросах оборонной безопасности, выполняется аналогичная проверка при поставках оружия между военными ведомствами.
Later, when the Sentry became a member of the Avengers, his long-hidden Watchtower appeared, integrating itself atop the Main Tower, fully integrated into the building's existing architecture. Позже, когда Страж стал членом Мстителей, его давно скрытая Сторожевая башня появилась, интегрировавшись на Главную Башню, полностью интегрированную в существующую архитектуру здания.
"until the sentry rang the bell, the holy Sages never fell." Но в колокол ударил страж, сошли на землю Мудрецы тот час .
When Loyal Sentry blocks a creature, destroy that creature and Loyal Sentry. Когда Верный Страж блокирует существо, уничтожьте то существо и Верного Стража.
Больше примеров...
Постовой (примеров 3)
The chief of the station and a sentry were killed. Начальник полицейского участка и постовой были убиты.
Sentry! That Gaul there... is it the big bone crusher? Постовой, этот галл, он тоже силач?
Everything quiet, sentry? Всё спокойно, постовой?
Больше примеров...
Караул (примеров 1)
Больше примеров...
Sentry (примеров 21)
Beginning on October 16, 1992, NATO monitored violations of the no-fly zone using E-3 Sentry NAEW aircraft based in Germany, Italy, Greece, and the United Kingdom. Начиная с 16 октября 1992 года НАТО отслеживало нарушения в бесполётной зоне, используя ДРЛОиУ-самолёты E-3 Sentry, базировавшиеся в Германии, Италии, Греции и Великобритании.
As with the operation of the Minor Planet Center, the Action Team considered that an independent but complementary capability to the Sentry System was desirable for the purposes of independent verification and validation of predicted close approaches. Что касается функционирования Центра малых планет, то, по мнению Инициативной группы, для независимой проверки и подтверждения правильности прогнозов тесных сближений желательно иметь независимую службу, которая, однако, дополняла бы систему Sentry.
The only exception to this chain of events occurs if relatively large objects that have relatively high impact probabilities and/or short time intervals to possible Earth impacts are discovered by the Sentry system. Единственное исключение для этой последовательности предпринимаемых действий предусмотрено для случаев обнаружения системой Sentry относительно крупных объектов с относительно высокой вероятностью столкновения и/или кратким сроком возможного столкновения с Землей.
Northrop Grumman E-10 MC2A The Northrop Grumman E-10 MC2A was planned as a multi-role military aircraft to replace the Boeing 707-based E-3 Sentry and E-8 Joint STARS, the Boeing 747-based E-4B, and the RC-135 Rivet Joint aircraft in US service. Northrop Grumman E-10 MC2A планировался как многоцелевой военный самолёт на замену построенным на базе Boeing 707 самолётам E-3 Sentry, Boeing E-8 JSTARS и RC-135 Rivet Joint (англ.)русск., состоящим на вооружении ВВС США.
Sky Monitor also affected military policy, as it proved the utility of the E-3 Sentry, NATO's principal aircraft in the operation, for monitoring missions under a wide variety of circumstances. «Скай монитор» также оказала влияние на военную политику, поскольку операция доказала полезность Е-З Sentry для мониторинговых миссий в различных условиях.
Больше примеров...