The 2nd sentry may hang around the house. | Второй часовой может обходить вокруг дома. |
A sentry must have seen something! | Это часовой! Должно быть, увидел что-то! |
Mine's a sentry that whispers in my ear when my protectee's in danger. | Мой голос - это часовой, который шепчет мне на ухо когда мой подзащитный в опасности. |
Sentry - Robert Reynolds. | Часовой - Роберт Рейнольдс. |
"Timon, the Sentry." | "Тимон - Часовой"! |
According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower. | Согласно карте, гарнизон находиться под той сторожевой башней. |
The sentry said he's away and I'm to speak to his assistant. | Сторожевой сказал, что он в отъезде, и я хочу поговорить с его помощником. |
However, the Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich routed the sentry troops of Algirdas, and the Lithuanians concluded an armistice with Moscow. | Однако, великий московский князь Дмитрий Иванович разбил сторожевой полк Ольгерда, противники остановились по две стороны оврага и заключили перемирие. |
You see the sentry? | Там, у сторожевой башни. |
Working title, High Speed Sentry. | Вам понравится рабочее название - сторожевой танк "ХИСС". |
The sentry will be able to tell us soon enough. | Караульный скоро сможет нам о нём рассказать. |
I shall call on him to give his deposition as soon as the sentry brings in the prisoner. | Я попрошу его дать показания, как только караульный приведёт обвиняемого. |
Simms, go on sentry. | Симмс, ты караульный. |
Sentry, what's going on up there? | Караульный, что происходит наверху? |
The sentry admits he entered the wrong time on the log. | Караульный сознаётся, что поставил неправильное время в вахтенный журнал. |
Meanwhile, the lone sentry stands watch at the castle gate. | Тем временем, одинокий страж стоит у ворот замка. |
The Golden Sentry programme, administered by the Defense Security Cooperation Agency, performs similar checks on military-to-military arms transfers. | В рамках программы «Золотой страж», которая осуществляется под эгидой Агентства сотрудничества в вопросах оборонной безопасности, выполняется аналогичная проверка при поставках оружия между военными ведомствами. |
Later, when the Sentry became a member of the Avengers, his long-hidden Watchtower appeared, integrating itself atop the Main Tower, fully integrated into the building's existing architecture. | Позже, когда Страж стал членом Мстителей, его давно скрытая Сторожевая башня появилась, интегрировавшись на Главную Башню, полностью интегрированную в существующую архитектуру здания. |
"until the sentry rang the bell, the holy Sages never fell." | Но в колокол ударил страж, сошли на землю Мудрецы тот час . |
When Loyal Sentry blocks a creature, destroy that creature and Loyal Sentry. | Когда Верный Страж блокирует существо, уничтожьте то существо и Верного Стража. |
The chief of the station and a sentry were killed. | Начальник полицейского участка и постовой были убиты. |
Sentry! That Gaul there... is it the big bone crusher? | Постовой, этот галл, он тоже силач? |
Everything quiet, sentry? | Всё спокойно, постовой? |
Within the Sentry system, the possible future orbits of an object are examined and Earth impact probabilities computed for specific future dates. | В рамках системы Sentry изучаются возможные будущие орбиты объекта и рассчитывается вероятность столкновения с Землей в какие-либо конкретные будущие даты. |
Sky Monitor also affected military policy, as it proved the utility of the E-3 Sentry, NATO's principal aircraft in the operation, for monitoring missions under a wide variety of circumstances. | «Скай монитор» также оказала влияние на военную политику, поскольку операция доказала полезность Е-З Sentry для мониторинговых миссий в различных условиях. |
Serving as both Sentry's headquarters and as the private residences of Robert Reynolds and his wife Lindy, the 20-story watchtower is operated and maintained by CLOC (Centrally Located Organic Computer), a near-sentient computer of Sentry's own design. | Как штаб-квартира Sentry, так и частные резиденции Роберта Рейнольдса и его жены Линди, 20-этажная сторожевая башня эксплуатируется и поддерживается CLOC (Centroally Organic Computer) - почти разумным компьютером собственного дизайна Sentry. |
It was removed from the Sentry Risk Table on 3 February 2002. | Он был удален из системы мониторинга Sentry 3 февраля 2002 года. |
Since the inception of the Sentry System in 2002, approximately 400 objects have appeared on the Sentry risk page . | Со времени начала работы системы Sentry в 2002 году на веб-странице рисков (, выявленных этой системой, появилось около 400 объектов. |