| Butcher said of her "dreamy, sensual" style vocals: "Often when we do vocals, it's 7:30 in the morning; I've usually just fallen asleep and have to be woken up to sing." | Бутчер объясняла свой «мечтательный и чувственный» вокальный стиль следующим образом: «Зачастую, когда мы записывали вокал, было полвосьмого утра, обычно я к тому времени едва успевала заснуть и меня приходилось будить, чтобы я пела». | 
| Come on, come on, come on, sensual dance, chop, chop. | Давай, давай, давай, чувственный танец, мигом, мигом! | 
| Adam's a sensual guy. | Адам очень чувственный парень. | 
| It was such a sensual dream. | Этот сон был очень чувственный. | 
| Well, it's the most sensual piece of writing I've ever come across. | Это самое чувственный рассказ, который я закончил. | 
| All right, so give me sensual. | Хорошо, покажи мне чувственность. | 
| The philosophy of Metrodorus appears to have been of a more sensual kind than that of Epicurus. | В философии Метродора делается акцент на большую чувственность, чем у Эпикура. | 
| Since you've reawaken my sensual longings that night,... | Та ночь пробудила во мне чувственность и возбуждение. | 
| He has a - Sensual intelligence. | В нём есть чувственность и благородство. | 
| Just my sensual womanhood. | Просто моя женская чувственность. | 
| The music video for "Sensual Seduction" was directed by Melina and produced by Steven Johnson, and premiered November 28, 2007 on MTV. | Видеоклип на «Sensual Seduction» был снят Melina и Steven Johnson и был выпущен 28 ноября 2007 года на MTV. | 
| Other vocal contributions include the songs "The Storm" by Jerry Ropero and "Sensual" by PhonJaxx. | Позже исполнила вокальные партии в песнях «The Storm» Джерри Роперо (англ.)русск. и «Sensual» PhonJaxx. | 
| A remix called "The Art of Sensual Seduction" has not been officially released, although it is available in online shops, and a merengue/hip hop remix produced by Guary & Cleyton has been released titled "Seduccion Sensual". | Ремикс под названием The Art of Sensual Seduction не был официально выпущен, хотя стал доступен в онлайн-магазинах, и ремикс, спродюсериованный Guary & Cleyton, был выпущен под названием «Seduccion Sensual». | 
| The film was well received by most critics; Pauline Kael was among the most enthusiastic critics, calling it "a true original, and a triumph of personal filmmaking" and "dizzyingly sensual". | Полин Кейл была среди самых восторженных критиков: она назвала фильм «действительно оригинальным, триумфом личного кинопроизводства» (англ. а true original, and a triumph of personal filmmaking) и «головокружительно чувственным» (англ. dizzyingly sensual). | 
| Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the [unclear], which is a further kind of development - and again, inspired by the incredible sort of sensual feel. | Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством. | 
| Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the, which is a further kind of development - and again, inspired by the incredible sort of sensual feel. | Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством. | 
| This is the most sensual song ever written. | Это самая чувствительная песня из когда-либо написанных. | 
| No, she has a very nice, attractive personality, with a warm, sensual nature. | Нет, она очень милая и привлекательная личность, добрая и чувствительная. | 
| There is something so sensual about fur next to the skin, don't you think? | Мех облегающий кожу это так чувствительно, как вы считаете? | 
| We're taking all deep, sensual breath, down, down, down. | Мы все глубоко чувствительно вдохнем глубже, глубже, глубже. |