However, some media reports are marked by sensationalism and a misperception of how the justice system operates. | Однако, для некоторых сообщений в средствах массовой информации характерны сенсационность и неправильное восприятие деятельности системы правосудия. |
Sensationalism, bias in favor of the exceptional over the ordinary, giving the impression that rare events, such as airplane crashes, are more common than common events, such as automobile crashes. | Сенсационность - предвзятость в пользу исключительности материала над его обыденностью, создавая впечатление, что редкие события, такие как авиакатастрофы, встречаются чаще обыденных событий, таких как автомобильные аварии. |
Sensationalism and negative provocations such as the recent visit I spoke of earlier should not be allowed to overshadow the sincere efforts of the American co-sponsor of the peace process and the concerned parties. | Нельзя допустить, чтобы сенсационность и негодные провокации затмили искренние усилия американского коспонсора мирного процесса и других соответствующих сторон. |