She also felt that despite the sensationalism, Taraborrelli's writing style lets him down. |
Она также посчитала, что «несмотря на сенсацию, авторский стиль подвёл Тараборелли. |
It would achieve nothing except sensationalism by resorting to urgent procedures, at a time when the sponsors of the peace process were seeking to relaunch that process. |
Бьющее на сенсацию обращение к процедурам незамедлительных действий не принесет никакой пользы в тот момент, когда гаранты мирного процесса прилагают все усилия для того, чтобы придать ему новый импульс. |
That these remarks were intended for domestic politics and seeking to substantially increase military spending in the United States are no justification for misrepresenting historic facts and events and one cannot but reject them as diversionary sensationalism. |
То, что эти замечания были обусловлены интересами внутренней политики и стремлением добиться существенного увеличения военных расходов в Соединенных Штатах Америки, не оправдывает искажения исторических фактов и событий, поэтому их следует отвергнуть как провокационные заявления, сделанные с целью вызвать сенсацию. |