| I am Ranna Seneschal, leader of Praxis. | Я - Ранна Сенешаль, правитель Праксиса. |
| Over time, the "Seneschal of the Sword" which was at Dax lost any role other than protocol and Bayonne, along with Dax and Saint-Sever, became the de facto seat of a separate Seneschal under the authority of a "lieutenant-general of the Seneschal". | С течением времени, находившийся в соседнем Даксе «сенешаль шпаги» утратил любую роль, кроме протокольной, и Байонна (одновременно с Даксом и Сен-Севером) стала де-факто обособленным сенешальством под управлением «первого заместителя сенешаля». |
| Mr Sénéchal and Mr Thévenot are here. | Господа Сенешаль и Тэвно, ваше превосходительство. |
| Are Mr. And Mrs. Sénéchal at home? | Мсье и мадам Сенешаль дома? |
| Mr and Mrs Sénéchal? | Мадам и мсье Сенешаль? |