| I am Ranna Seneschal, leader of Praxis. | Я - Ранна Сенешаль, правитель Праксиса. |
| On 26 October 1439, Sir Thomas de Scales, Seneschal of Normandy, and English officer of the Hundred Years' War, bought the Roque of Jean d'Argouges. | 26 октября 1439 года английский офицер Столетней войны, сенешаль Нормандии Thomas de Scales выкупил эти земли у Жана д'Аргуже. |
| Ralph Basset, the Seneschal of Gascony and highest English official in France, had met with Raymond-Bernard only two days before the raid. | Ральф Бассет, 2-й барон Бассет де Драйтон, сенешаль Гаскони, высшее английское должностное лицо в провинции, встречался с Раймоном-Бернаром всего за два дня до набега. |
| Mr Sénéchal and Mr Thévenot are here. | Господа Сенешаль и Тэвно, ваше превосходительство. |
| Mr and Mrs Sénéchal? | Мадам и мсье Сенешаль? |