| I am Ranna Seneschal, leader of Praxis. | Я - Ранна Сенешаль, правитель Праксиса. |
| On the basis of onomastics, and because before him this monastery was owned by Adalard the Seneschal, it is assumed that Adalard II is his son. | На основании данных ономастики, а также поскольку до него этим монастырём владел Адалард Сенешаль, предполагается, что Адалард II был его сыном. |
| Ralph Basset, the Seneschal of Gascony and highest English official in France, had met with Raymond-Bernard only two days before the raid. | Ральф Бассет, 2-й барон Бассет де Драйтон, сенешаль Гаскони, высшее английское должностное лицо в провинции, встречался с Раймоном-Бернаром всего за два дня до набега. |
| Mr. Sénéchal had agreed to house us during maneuvers, like before. I didn't think he'd have guests tonight. | Мсье Сенешаль согласился приютить нас на маневрах, но я не знал, что сегодня у него гости. |
| Mr and Mrs Sénéchal? | Мадам и мсье Сенешаль? |