Английский - русский
Перевод слова Sender

Перевод sender с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отправитель (примеров 145)
Acknowledgment number (32 bits) If the ACK flag is set then the value of this field is the next sequence number that the sender of the ACK is expecting. Acknowledgment Number (ACK SN) (32 бита) - если установлен флаг ACK, то это поле содержит порядковый номер октета, который отправитель данного сегмента желает получить.
The sender informs the receiver about the control number, the amount and the currency of the transfer. Отправитель самостоятельно сообщает Получателю контрольный номер, сумму и валюту перевода.
If the sender and receiver wish to exchange encrypted messages, each must be equipped to encrypt messages to be sent and decrypt messages received. Если отправитель и получатель желают обменяться зашифрованными сообщениями, каждый должен иметь соответствующее программное обеспечение для шифрования отсылаемых сообщений и расшифровки полученных.
The exchange of messages may be carried out asynchronously, or may use a synchronous "rendezvous" style in which the sender blocks until the message is received. Обмен сообщениями может происходить асинхронно, либо с использованием метода «рандеву», при котором отправитель блокирован до тех пор, пока его сообщение не будет доставлено.
(Melancholic Rice Bowl - Sender: Meal Box Kuo) [Меланхоличная Миска Риса ~ Отправитель:
Больше примеров...
Сандер (примеров 5)
Sender Horowitz... you are the ugliest man of all. Сандер Горовиц... Ты самый отвратительный из мужчин.
Sender told me where I could find you, in case you were wondering. Сандер сказал, где я могу найти тебя... это если ты удивлена, откуда я...
Only that Sender Horowitz always looks out for his family... especially his favorite kid brother. Только то, что Сандер Горовиц всегда заботится о своей семье и особенно о своем любимом младшем братишке!
Am I free of you, Sender? Свободна ли я от тебя, Сандер?
Well, what did, what did Sender say? А... а что сказал Сандер?
Больше примеров...
Сандера (примеров 2)
Good morning, Mr. Kapoor. I'm Sonia Horowitz, Sender Horowitz's new buyer. Доброе утро, мистер Капур, я Соня Горовиц, новая закупщица Сандера Горовица.
You Sender's new guy? Ты новый работник Сандера?
Больше примеров...
Sender (примеров 14)
Click this checkbox if you want messages that are sent from one local user to another to be exempt from the "Local sender must have accessed mailbox..." requirement. Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы сообщения, отправленные от одного локального пользователя другому, освобождались от требования «Local sender must have accessed mailbox».
If this checkbox is enabled, messages arriving from a domain listed in the Currently defined domain/IP pairs area of this dialog will be exempt from the Local sender must have accessed mailbox... requirement. Если отмечен этот флажок, то сообщения, приходящие с домена, указанного в списке Currently defined domain/IP pairs этого диалогового окна, будут освобождены от требования Local sender must have accessed mailbox.
The Debian project announced that it cannot implement or deploy Sender ID under the current license terms. Проект Debian сообщил, что он не может использовать или поддерживать Sender ID согласно нынешним условиям лицензии.
In 2001, Sender launched his own radio show named Bomba on the Power FM radio station. Уже в 2001 году DJ Sender запускает танцевальное радио шоу «БОМБА» на радиостанции «Power FM».
messages sent with alpha sender id will not be received. Для отправки СМС по адресам Казахстан K'Cell, пожалуйста используйте цифровые Sender ID.
Больше примеров...
Грузоотправителем (примеров 6)
720 Rail consignment note (generic term): Transport document constituting a contract for the carriage of goods between the sender and the carrier (the railway). 720 Железнодорожная накладная (общий термин): транспортный документ, которым оформляется договор перевозки груза между грузоотправителем, с одной стороны, и перевозчиком (железной дорогой) - с другой стороны.
6.1.4.20.3 Where several types of combination packaging having different types of inner packaging have been approved, the various inner packagings may also be assembled in a single outer packaging if the sender certifies that this package meets the test requirements. 6.1.4.20.3 В случае утверждения нескольких типов комбинированной тары, имеющей различные типы внутренней тары, различные внутренние емкости могут также собираться в единой наружней таре, если грузоотправителем удостоверяется соответствие этой упаковки испытательным критериям.
9.2 It is true that in order for the consignment note to provide prima facie evidence as required in article 9.1 of the CMR, it must be signed by the initial parties to the contract, i.e. the sender and the carrier. 9.2 Для доказательства, предусмотренного в пункте 1 статьи 9 КДПГ, транспортная накладная, разумеется, должна быть подписана сторонами первоначального договора, а именно грузоотправителем и транспортером.
Whereas documents drawn up by the sender or manufacturer's instructions may be originally designed on an electronic medium, official documents, mainly issued by public authorities, must be handed by the sender to the carrier in the form in which they were established. Если документы, составленные грузоотправителем, или инструкции изготовителя могут быть изначально составлены на электронном носителе, то выдаваемые официальные документы, особенно со стороны государственных органов, должны быть вручены перевозчику грузоотправителем в том виде, в котором они были изначально составлены.
The documents referred to in Article 6, 2, letter g and Article 11 of the Convention shall be provided by the sender to the carrier in the form in which they were originally conceived. пункта 2 статьи 6 и в статье 11 Конвенции, предоставляются грузоотправителем перевозчику в том виде, в котором они были изначально составлены.
Больше примеров...