Английский - русский
Перевод слова Self-worth

Перевод self-worth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самооценка (примеров 13)
Kate: Maybe he has low self-worth. Возможно, у него низкая самооценка.
We can't let our feelings of self-worth be determined by some part in a play. Наша самооценка не должна зависеть от какой-то роли в пьесе.
And above all, scouts are grounded, which means their self-worth as a person isn't tied to how right or wrong they are about any particular topic. И прежде всего, разведчики - люди основательные, то есть их самооценка не зависит от того, верно или неверно их суждение относительно какого-то вопроса.
These women did not see their own self-worth. У этих женщин была весьма низкая самооценка.
This support leads to an increased sense of dignity and self-worth for the participants. Благодаря такой поддержке у участников крепнет чувство собственного достоинства и повышается самооценка.
Больше примеров...
Самоуважение (примеров 12)
If I'm not careful I'll lose more and more of my self-worth. И если я не буду осторожна, я просто потеряю самоуважение.
This would reduce the long periods of idleness, prepare them for reintegration into society and increase the self-worth of both teachers and students. Это позволит сократить длительный период бездеятельности, подготовить их к реинтеграции в общество и повысить самоуважение как обучающих, так и обучаемых.
If they are right, there is no difference between the intellectual discipline of history, founded by the Greeks 2400 years ago to record the past truthfully, and the myths that every culture tells to affirm its self-worth. Если они правы, то нет какого-либо различия между такой научной дисциплиной как история, основанная греками 2400 лет назад, для того чтобы вести правдивые записи о прошлом, и мифами, которые каждая культура рассказывает, чтобы утвердить свое самоуважение.
Because we think that we can give that purpose and thatcommunity and that self-worth back to the veteran. Мы уверены, что можем вернуть военным цель в жизни, тосамое ощущение коллектива и самоуважение.
In the modern lifestyle in which most family members worked outside the home, Malaysia had established community-based day-care centres for the aged and provided opportunities for older people to retrain, work or study in order to cultivate their independence, self-worth and dignity. При современном образе жизни, когда большинство членов семьи работают вне дома, Малайзия создала на основе общин центры дневного ухода за престарелыми и открыла возможность для пожилых людей проходить переподготовку, работать или учиться, с тем чтобы повышать свою независимость, сохранять самоуважение и достоинство.
Больше примеров...
Собственной значимости (примеров 3)
Training is also provided to improve the business and income-generating skills of individuals within the community, with a special focus on women and their perception of self-worth and capacity. Кроме того, членам общин предоставляется подготовка в целях совершенствования навыков ведения бизнеса и навыков, позволяющих иметь доход, с уделением особого внимания женщинам и их восприятию собственной значимости и способности.
Islamism, besides offering them an answer to the question why they do not feel happy with the way they live, gives them a sense of their self-worth and a great cause to die for. Исламизм, помимо того, что предлагает им ответ на вопрос, почему они не чувствуют себя счастливыми, дает им ощущение собственной значимости и великое дело, за которое можно умереть.
A person's employment is an essential component of his or her sense of identity, self-worth and emotional well-being. Занятость любого лица является важным компонентом ощущения собственной значимости, самоуважения и эмоционально-психического благополучия.
Больше примеров...
Самоценности (примеров 1)
Больше примеров...
Собственной ценности (примеров 1)
Больше примеров...
Дорожила самооценкой (примеров 2)
I still valued self-worth above all other worth, Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим.
I still valued self-worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise? Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим.
Больше примеров...