| We can't let our feelings of self-worth be determined by some part in a play. | Наша самооценка не должна зависеть от какой-то роли в пьесе. |
| This often leads to recognized indicators of mental health issues such as low self-esteem and self-worth. | Это часто приводит к признанным показателям проблем психического здоровья, таких как низкая самооценка. |
| Listen, I need your self-worth to hang on this job. | Слушай, мне нужна твоя самооценка, чтобы ты удержался на этой работе. |
| Perhaps my self-worth is made up of how other people see me. | Наверное, моя самооценка зависит от того, кем я кажусь другим людям. |
| I mean, she's split up with Alex, and I reckon I've got just about enough time to seduce her before she remembers her self-worth. | Она, типа, рассталась с Алекс и, я думаю, что у меня есть достаточно времени, чтобы соблазнить её, пока её самооценка не восстановилась. |
| This would reduce the long periods of idleness, prepare them for reintegration into society and increase the self-worth of both teachers and students. | Это позволит сократить длительный период бездеятельности, подготовить их к реинтеграции в общество и повысить самоуважение как обучающих, так и обучаемых. |
| If they are right, there is no difference between the intellectual discipline of history, founded by the Greeks 2400 years ago to record the past truthfully, and the myths that every culture tells to affirm its self-worth. | Если они правы, то нет какого-либо различия между такой научной дисциплиной как история, основанная греками 2400 лет назад, для того чтобы вести правдивые записи о прошлом, и мифами, которые каждая культура рассказывает, чтобы утвердить свое самоуважение. |
| Because we think that we can give that purpose and thatcommunity and that self-worth back to the veteran. | Мы уверены, что можем вернуть военным цель в жизни, тосамое ощущение коллектива и самоуважение. |
| But you send him to Joplin after a tornado, and somebodyonce again is walking up to him and shaking their hand and thankingthem for their service, now they have self-worth again. | Но вы отправляете его в Джоплин после торнадо, и кто-тоснова подходит к нему, пожимает руку и благодарит за службу. Теперьу него снова появляется самоуважение. |
| Self-worth comes from within, Dan. | Самоуважение должно идти изнутри, Ден. |
| Training is also provided to improve the business and income-generating skills of individuals within the community, with a special focus on women and their perception of self-worth and capacity. | Кроме того, членам общин предоставляется подготовка в целях совершенствования навыков ведения бизнеса и навыков, позволяющих иметь доход, с уделением особого внимания женщинам и их восприятию собственной значимости и способности. |
| Islamism, besides offering them an answer to the question why they do not feel happy with the way they live, gives them a sense of their self-worth and a great cause to die for. | Исламизм, помимо того, что предлагает им ответ на вопрос, почему они не чувствуют себя счастливыми, дает им ощущение собственной значимости и великое дело, за которое можно умереть. |
| A person's employment is an essential component of his or her sense of identity, self-worth and emotional well-being. | Занятость любого лица является важным компонентом ощущения собственной значимости, самоуважения и эмоционально-психического благополучия. |
| I still valued self-worth above all other worth, | Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим. |
| I still valued self-worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise? | Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим. |