He is a self-made entrepreneur who always dreamed of having his own business. | Он - самодельный предприниматель, который всегда мечтал о собственном бизнесе. |
In May, the band released a self-made music video for the song "Somewhere" with clips of them in the studio, in concert, and in a normal day. | В мае группа выпустила самодельный клип на песню «Somewhere», с видео из студии, на концерте, и в повседневной жизни. |
Cardboard box, self-made top, mask included. | В комплект входили: картонная коробка, самодельный костюм и маска. |
This group of countries has considered "Self-Made Cities" as the publication with the highest quality. | По мнению данной группы стран, наиболее качественной является публикация "Самовольно возведенные города". |
Among the less relevant publications are: "Self-made cities" and "The relationship between population and housing" | В числе менее актуальных публикаций были названы: "Самовольно возведенные города" и "Взаимосвязь между населением и жильем". |
"Self-Made Cities", which was rated as least relevant, is highly rated for the quality. | Публикация "Самовольно возведенные города", которая была признана наименее полезной, получила высокую оценку за качество. |
This sequel will focus on solutions to problems posed by informal settlements and the pros and cons of these solutions, and will also document changes and progress made since the publication of Self-Made Cities. | В этой публикации будут рассмотрены решения проблем, возникающих в связи с неформальными поселениями, а также сильные и слабые стороны этих решений и будут задокументированы изменения и прогресс, достигнутый с момента выпуска публикации "Самовольно возведенные города". |
The Working Party proposes work on a sequel to the December 2009 Working Party Publication Self-Made Cities. | Рабочая группа подготовила предложение о работе по подготовке следующего издания публикации Рабочей группы "Самовольно возведенные города", которая была выпущена в декабре 2009 года. |
You say you're a self-made man. | Ты говоришь, что всего добился сам. |
Self-Made man like that, I bet he thought you were weak for asking. | Он всего добился сам, а тебя считал слабаком. |
Self-made, clever, successful. | Умный, успешный, всего добился сам. |
Look, I'm a self-made guy. | Послушайте, я всего добился сам... |
Mr. Stevens, you're a self-made man. | Мистер Стивенс, вы всего добились сами. |
You're an ambitious man, obviously, self-made, but I think you need a case of this profile to prove yourself. | Вы человек амбициозный, всего добились сами, но думаю, вам нужно дело такого рода, чтобы доказать это себе. |
March was a self-made man - oil, coal. | Марч сделал себя сам. Нефть, уголь. |
You seem like a self-made man. | Ты сделал себя сам. |
Forgive me, but your profile sounds like a self-made man, not the psychopath you claim he is. | Извините, но человек на вашем профиле выглядит как сделавший себя сам, а не психопат, как вы утверждаете. |
He is a self-made man. | Он сделал себя сам. |
He is a self-made man. | Он человек, который сделал себя сам. |