Английский - русский
Перевод слова Self-confident

Перевод self-confident с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уверенный в себе (примеров 5)
Attentive, self-confident, friendly, neither aggressive nor timid. Внимательный, уверенный в себе, дружелюбный, не агрессивный, не застенчивый.
Tornjaks have a clear, self-confident, serious and calm disposition. У торньяка серьезный, уверенный в себе и спокойный нрав.
He is slick and self-confident, married to a materialistic woman named Sharon. Он ловкий и уверенный в себе, у него есть жена по имени Шэрон.
Against the yielding forces of the enemy Colonel Sir Horace Beauchamp, a bold, self-confident officer, eagerly pressed forward, followed by the best part of the battalion. Против отступающих сил противника полковник сэр Х. Бичем - храбрый, уверенный в себе офицер - повёл упорный натиск, увлекая за собой лучшую часть батальона.
What I like about you, Valera, is that you are self-confident. Что мне в тебе нравится, Валера, что ты уверенный в себе парень.
Больше примеров...
Уверенной в себе (примеров 3)
The rest of the world needs a strong, self-confident, and decisive America. Остальной мир нуждается в сильной, уверенной в себе и решительной Америке.
For the Czech Republic, Hungary, and Slovakia, close cooperation with Poland may not be the best way to protect their interests in the EU, as their interests and the interests of a big, self-confident Poland may not be identical. Например, для Чехии, Венгрии и Словакии тесное сотрудничество с Польшей может оказаться не самым лучшим способом защитить свои интересы в ЕС, поскольку их интересы и интересы большой и уверенной в себе Польши могут не совпадать.
You're accusing me of teaching my daughter to be self-confident? Ты обвиняешь меня в том, что я учу свою дочь быть уверенной в себе?
Больше примеров...
Уверенными в себе (примеров 3)
Women were encouraged to be self-confident and to take advantage of the conditions created for them by the Government. Женщин поощряют быть уверенными в себе и использовать условия, созданные для них правительством.
Singapore's vision for its children was that they should be attuned to the world, yet anchored by strong ties; self-confident, yet compassionate and aware of their social responsibilities. По мнению Сингапура, дети страны должны быть жителями всего мира и в то же время ощущать прочные связи с родиной, быть уверенными в себе и в то же время проявлять сочувствие и осознавать свою ответственность перед обществом.
The emphasis of the Government's settlement support for North Korean refugees has been on facilitating their adjustment in becoming independent, self-confident, and responsible citizens of South Korea. Оказывая поддержку в деле расселения северокорейских беженцев, правительство делает особый акцент на содействии их адаптации, с тем чтобы они стали независимыми, уверенными в себе и ответственными гражданами Южной Кореи.
Больше примеров...
Увереннее в себе (примеров 4)
Would you like to be more attractive and self-confident? Вы хотели бы быть привлекательнее и увереннее в себе?
Their children are more self-confident, more independent, and more socially skilled than are our children. Их дети увереннее в себе, более независимы и более опытны в социальном плане, чем наши дети.
Their children are more self-confident, more independent, and more socially skilled than are our children. Их жизни обычно социально богаче, чем наши, хотя материально беднее. Их дети увереннее в себе, более независимы и более опытны в социальном плане, чем наши дети.
Would you like to be more attractive and self-confident? Вы хотели бы быть привлекательнее и увереннее в себе?
Больше примеров...
Уверенно (примеров 3)
We want you to feel free, comfortable and self-confident in our Insurance House. Мы хотим, чтобы Вы чувствовали себя в нашем Страховом Доме свободно, уютно и уверенно.
Your body language looked very self-confident. Ты выглядела очень уверенно.
The participation of girls and women in sporting activities can help to promote their self-confident participation in social life and to form their leadership potential. Участие женщин и девушек в спортивных мероприятиях может помочь им уверенно играть активную роль в социальной жизни и формировать лидерские качества.
Больше примеров...
Уверенных в своих силах (примеров 2)
This is the beauty of free, self-confident people - seriously, just hear each of them... Это красота свободных, уверенных в своих силах людей - серьезно, просто услышьте каждого из них...
According to information provided by the administering Power, the Government is committed to developing a cadre of highly professional, self-confident and highly motivated Turks and Caicos Islanders for its civil service. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, правительство привержено делу подготовки высокопрофессиональных, уверенных в своих силах и целеустремленных кадров для своей гражданской службы из числа жителей островов Тёркс и Кайкос.
Больше примеров...