Otherwise, I would've needed an awkward segue before asking you on a date tonight. | В любом случае, мне был бы нужен нелепый переход перед тем, как я приглашу тебя на свидание. |
Perfect segue into dessert, yes? | Идеальный переход на десерт, да? |
Okay, that's a good segue... to some of the more relevant topics that I would like to cover in this meeting. | Хорошо, это плавный переход... к более важным темам, о которых я бы хотел поговорить на этом собрании. |
Now, there's a segue. | Вот это плавный переход. |
During live performances, mostly during 1979 and 1980, the group would often segue into the instrumental "Another Journey by Train" after finishing this song. | Во время живых выступлений, в основном в 1980 и 1981 годах, группа часто делала плавный переход из «Jumping Someone Else's Train» в песню «Another Journey by Train». |
Only Segue 1 and Willman 1 are fainter. | Только Segue 1, Segue 2 и Willman 1 являются более тусклыми. |
Currently there is no star formation in Segue 1. | В настоящее время звездообразование в Segue 1 не происходит. |
If Segue 1 is a galaxy it may have been a satellite of Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy in the past. | Если Segue 1 - галактика, то возможно, что была спутником Карликовой эллиптической галактики в Стрельце в прошлом. |
Segue 1 is located in the middle of the Sagittarius Stream and at approximately the same distance from the Sun. | Segue 1 находится в середине потока Стрельца и примерно на том же расстоянии от Солнца. |
However, more recent studies concluded that Segue 1 is not actually associated with the Sagittarius stream and that it is not being tidally disrupted. | Но более поздние исследования заключили, что Segue 1 не связана с потоком Стрельца и что она не разрушается приливными силами. |