| Otherwise, I would've needed an awkward segue before asking you on a date tonight. | В любом случае, мне был бы нужен нелепый переход перед тем, как я приглашу тебя на свидание. |
| No, no, that's not a segue. | Нет, нет, это слишком резкий переход. |
| Not exactly the best segue I was looking for. | Я не на такой переход рассчитывал. |
| Okay, that's a good segue... to some of the more relevant topics that I would like to cover in this meeting. | Хорошо, это плавный переход... к более важным темам, о которых я бы хотел поговорить на этом собрании. |
| What is this bizarre segue that's happening right now? | Что за странный переход от темы? |
| Only Segue 1 and Willman 1 are fainter. | Только Segue 1, Segue 2 и Willman 1 являются более тусклыми. |
| Segue 2 is located near the edge of Sagittarius Stream and at the same distance. | Segue 2 находится вблизи края потока Стрельца и на том же расстоянии. |
| Currently there is no star formation in Segue 1. | В настоящее время звездообразование в Segue 1 не происходит. |
| A high mass to light ratio implies that Segue 1 may be dominated by dark matter. | Большое отношение массы к светимости может означать, что в Segue 1 доминирует тёмная материя. |
| The metallicity of Segue's 3 stars is ≈ -1.7, which means that they contain 70 times less heavy elements than the Sun. | Металличность звёзд Segue 3 ≈ -1,7, что означает, что они содержат в 70 раз меньше тяжёлых элементов, чем Солнце. |