| Somebody like Andrés Segovia, you know, who played the guitar beautifully. | Например, был Андрес Сеговия, который превосходно играл на гитаре. |
| Juan Pablo Raba as Darío Segovia, drill operator and son of a miner. | Хуан Пабло Раба - Дарио Сеговия, бурильщик и сын шахтера. |
| Between September 1985 and September 1988, the author did not have any contact with her children and knew nothing of their whereabouts, as Mr. Segovia Salas allegedly refused to cooperate. | С сентября 1985 года по сентябрь 1988 года автор не имела никаких контактов со своими детьми и ничего не знала об их местонахождении, поскольку г-н Сеговия Салас якобы отказывался оказывать ей в этой связи какое-либо содействие. |
| What if I'm the next Segovia? | А если я новый Сеговия? |
| Segovia is going down. | Все идет к тому, что Сеговия уйдет. |
| She thus plans to attend the meeting to be organized in Segovia on 16 and 17 February 2001. | В этой связи Специальный докладчик намеревается принять участие в совещании, которое состоится в Сеговии 16-17 февраля 2001 года. |
| The Government of Spain would host the next meeting of the Expert Group in spring 2005, possibly in Segovia. | р) правительство Испании организует проведение следующего совещания Группы экспертов весной 2005 года, возможно, в Сеговии. |
| In one example, paramilitaries in Segovia and Remedios banned municipal workers from taking part in any human rights-related activities, threatening to turn them into "military targets". | Так, например, члены военизированных формирований запретили муниципальным работникам Сеговии и Ремедиоса заниматься противозащитной деятельностью под угрозой расправы. |
| Sporadic operations, such as the one carried out in Segovia on 9 August | Адресные операции, например операция в Сеговии 9 августа или спорадические задержания предполагаемых участников военизированных формирований, представляют собой сомнительный успех в борьбе с военизированными группами. |
| The First Prize at the International Andrés Segovia Classical Guitar Competition was yesterday added to the awards list of Dimitri. | Вчера список побед Дмитрия пополнился первой премией Международного конкурса гитаристов имени Андреса Сеговии. |
| Later he began to listen to classical guitarist Andrés Segovia and Christopher Parkening. | Позже он начал слушать классического гитариста Андреса Сеговию и Кристофера Паркенинга. |
| I remember one day your father had to leave, to Segovia, I think. | Я помню, однажды твой отец должен был срочно уехать, в Сеговию, я думаю. |
| But if it's bad enough to bring down president Segovia, | Но если это настолько плохо, что может свергнуть президента Сеговию, |
| With funding from the International Development Association of Canada (IDAC) distance learning was provided to 117 nursing aides in priority areas of the SILAIS of Madriz, Nueva Segovia and the South Atlantic Autonomous Region. | Благодаря финансированию канадской Международной ассоциации развития (МАР) заочное обучение прошли 117 медсестер в приоритетных областях отделений СИЛАИС в Мадрисе, Нуэва-Сеговии и РААС. |
| In this sense, and in the framework of PRODERE, the Nicaraguan Government is implementing an important pilot project in Nueva Segovia and in Jinotega, with technical assistance from PRODERE. | В этом смысле и в рамках программы развития в интересах перемещенных лиц, беженцев и репатриантов правительство Никарагуа реализует важный экспериментальный проект в Нуэва-Сеговии и в Хинотеге при технической помощи этой программы. |