Английский - русский
Перевод слова Segovia

Перевод segovia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сеговия (примеров 29)
Juan Pablo Raba as Darío Segovia, drill operator and son of a miner. Хуан Пабло Раба - Дарио Сеговия, бурильщик и сын шахтера.
Mr. Segovia observed that politics was the art of making the desired possible and that strong legislative frameworks were a basis for achieving that result. Г-н Сеговия отметил, что политика - это искусство превращать желаемое в возможное для граждан и что для достижения конкретных результатов необходима прочная законодательная нормативно-правовая база.
Ms. Perla Segovia, Philippines Г-жа Перла Сеговия, Филиппины
Josefa Segovia Foundation, Philippines, has recently created a project called ALMACEN, where farmers in the area can offer and sell their products directly, thus strengthening the local economy. Фонд "Хосефа Сеговия", Филиппины недавно начал проект под названием АЛМАСЕН, где местные фермеры имеют возможность напрямую предлагать и продавать свою продукцию, укрепляя, таким образом, местную экономику.
Those who prefer the style and technique of Andres Segovia over that of Jimi Hendrix, will also feel at home. Ну а те, кому Андрес Сеговия ближе, чем Джимми Хендрикс, могут не сомневаться, что тоже обратились по верному адресу.
Больше примеров...
Сеговии (примеров 22)
The next meeting of the Expert Group on Ammonia Abatement will be held in April/May 2005 in Segovia (Spain). Следующее совещание Группы экспертов по борьбе с выбросами аммиака состоится в апреле/мае 2005 года в Сеговии (Испания).
The fourteenth meeting of the Task Force on ICP Forests was held from 23 to 27 May 1998 in Segovia (Spain) and was attended by 65 experts representing 32 Parties to the Convention. Четырнадцатое совещание Целевой группы МСП по лесам, на котором присутствовало 65 экспертов, представлявших 32 Стороны Конвенции, состоялось 23-27 мая 1998 года в Сеговии (Испания).
The Economic Commission for Europe held a meeting of focal points on ageing in Segovia, Spain, in November 2006 to assist Governments in conducting the review and appraisal exercise of both the Madrid Plan of Action and the regional implementation strategy. В ноябре 2006 года Европейская экономическая комиссия провела в Сеговии, Испания, совещание координаторов по проблемам старения с целью оказания правительствам помощи в проведении обзора и оценки Мадридского плана действий и региональной стратегии его осуществления.
In one example, paramilitaries in Segovia and Remedios banned municipal workers from taking part in any human rights-related activities, threatening to turn them into "military targets". Так, например, члены военизированных формирований запретили муниципальным работникам Сеговии и Ремедиоса заниматься противозащитной деятельностью под угрозой расправы.
At the final competition concert "which was demonstrating the highest level of the interpretation" Dimitri played the 'Concierto Nº 3 Elegiaco' by Leo Brouwer (1939) with the Andrés Segovia Orchestra. В финале конкурса "демонстирующем высочайший уровень мастерства участников" () в исполнении Дмитрия в сопровождении Оркестра Андреса Сеговии звучал Концерт Элегия Nº3 Лео Брауэра.
Больше примеров...
Сеговию (примеров 3)
Later he began to listen to classical guitarist Andrés Segovia and Christopher Parkening. Позже он начал слушать классического гитариста Андреса Сеговию и Кристофера Паркенинга.
I remember one day your father had to leave, to Segovia, I think. Я помню, однажды твой отец должен был срочно уехать, в Сеговию, я думаю.
But if it's bad enough to bring down president Segovia, Но если это настолько плохо, что может свергнуть президента Сеговию,
Больше примеров...
Нуэва-сеговии (примеров 2)
With funding from the International Development Association of Canada (IDAC) distance learning was provided to 117 nursing aides in priority areas of the SILAIS of Madriz, Nueva Segovia and the South Atlantic Autonomous Region. Благодаря финансированию канадской Международной ассоциации развития (МАР) заочное обучение прошли 117 медсестер в приоритетных областях отделений СИЛАИС в Мадрисе, Нуэва-Сеговии и РААС.
In this sense, and in the framework of PRODERE, the Nicaraguan Government is implementing an important pilot project in Nueva Segovia and in Jinotega, with technical assistance from PRODERE. В этом смысле и в рамках программы развития в интересах перемещенных лиц, беженцев и репатриантов правительство Никарагуа реализует важный экспериментальный проект в Нуэва-Сеговии и в Хинотеге при технической помощи этой программы.
Больше примеров...
Нуэва-сеговия (примеров 1)
Больше примеров...