Английский - русский
Перевод слова Segovia

Перевод segovia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сеговия (примеров 29)
Juan Pablo Raba as Darío Segovia, drill operator and son of a miner. Хуан Пабло Раба - Дарио Сеговия, бурильщик и сын шахтера.
President Segovia has issued an evacuation order in light of credible reports that another global blackout will hit. "Президент Сеговия отдал приказ об эвакуации в связи с достоверной информацией о наступлении нового глобального Затмения".
Mr. Segovia said that, in South America as elsewhere, much urban violence stemmed from organized crime, which required international cooperation and law enforcement training if it was to be combated. Г-н Сеговия отметил, что в Южной Америке, как и в других регионах, насилие в городах обусловлено преимущественно проявлениями организованной преступности, что требует налаживания международного сотрудничества и профессиональной подготовки кадров правоохранительных органов для борьбы с этим явлением.
Segovia, November 2006: A Federation representative introduced the draft of a FIAPA study on financial abuse; Сеговия - ноябрь 2006 года - президент ФИАПА представил результаты проведенного Федерацией исследования проблемы финансовых нарушений;
Mr. Segovia observed that politics was the art of making the desired possible and that strong legislative frameworks were a basis for achieving that result. Г-н Сеговия отметил, что политика - это искусство превращать желаемое в возможное для граждан и что для достижения конкретных результатов необходима прочная законодательная нормативно-правовая база.
Больше примеров...
Сеговии (примеров 22)
She thus plans to attend the meeting to be organized in Segovia on 16 and 17 February 2001. В этой связи Специальный докладчик намеревается принять участие в совещании, которое состоится в Сеговии 16-17 февраля 2001 года.
The Alcázar of Segovia was one of the favorite residences of the monarchs of Castile in the Middle Ages, and a key fortress in the defence of the kingdom. Алькасар в Сеговии в Средние века служил одной из любимых резиденций королей Кастилии и ключевой оборонительной крепостью королевства.
The Government of Spain would host the next meeting of the Expert Group in spring 2005, possibly in Segovia. р) правительство Испании организует проведение следующего совещания Группы экспертов весной 2005 года, возможно, в Сеговии.
After losing the first two in Gatineau and Granby, Humbert captured his maiden Challenger title in Segovia (Spain). После поражений в первых двух в Гатино и Гранби, француз завоевал свой первый титул претендента в Сеговии (Испания).
At the final competition concert "which was demonstrating the highest level of the interpretation" Dimitri played the 'Concierto Nº 3 Elegiaco' by Leo Brouwer (1939) with the Andrés Segovia Orchestra. В финале конкурса "демонстирующем высочайший уровень мастерства участников" () в исполнении Дмитрия в сопровождении Оркестра Андреса Сеговии звучал Концерт Элегия Nº3 Лео Брауэра.
Больше примеров...
Сеговию (примеров 3)
Later he began to listen to classical guitarist Andrés Segovia and Christopher Parkening. Позже он начал слушать классического гитариста Андреса Сеговию и Кристофера Паркенинга.
I remember one day your father had to leave, to Segovia, I think. Я помню, однажды твой отец должен был срочно уехать, в Сеговию, я думаю.
But if it's bad enough to bring down president Segovia, Но если это настолько плохо, что может свергнуть президента Сеговию,
Больше примеров...
Нуэва-сеговии (примеров 2)
With funding from the International Development Association of Canada (IDAC) distance learning was provided to 117 nursing aides in priority areas of the SILAIS of Madriz, Nueva Segovia and the South Atlantic Autonomous Region. Благодаря финансированию канадской Международной ассоциации развития (МАР) заочное обучение прошли 117 медсестер в приоритетных областях отделений СИЛАИС в Мадрисе, Нуэва-Сеговии и РААС.
In this sense, and in the framework of PRODERE, the Nicaraguan Government is implementing an important pilot project in Nueva Segovia and in Jinotega, with technical assistance from PRODERE. В этом смысле и в рамках программы развития в интересах перемещенных лиц, беженцев и репатриантов правительство Никарагуа реализует важный экспериментальный проект в Нуэва-Сеговии и в Хинотеге при технической помощи этой программы.
Больше примеров...
Нуэва-сеговия (примеров 1)
Больше примеров...