It's a silver sedan, government plates. | Это серебристый седан, с государственными номерами. |
Following the end of the 1995 model year, the Acura Legend coupé disappeared from Acura's lineup when the sedan version was renamed the Acura RL. | Когда в конце 1995 года, купе Acura Legend исчез с линейки производства компании Acura, вместо него появился седан под названием Acura RL. |
IHRA specifies three groups of vehicle shape: sedan, SUV, and 1-box. | МОНИС выделяет три группы форм транспортных средств: седан, автомобиль спортивно-хозяйственного назначения и фургон 1. |
All I did was spot a sedan with Connecticut plates and a bunch of tickets on the windshield, and I asked myself, "Who owns that car?" | Я просто заметил седан с номерами Коннектикута, и я подумал - "Чья это машина?" |
As with the 230, the 330 was offered as a Sedan, Wagon/Van, Coupé, and rare pillarless Hardtop Sedan. | Как и 230,330 серия была доступна в кузовах седан, универсал, купе, и редкий хардтоп седан без центральной стойки. |
In addition, based on the recommendation of the United Nations Security Coordinator, an armoured sedan would be required, but this would be provided from other missions. | По рекомендации Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности также потребуется бронированный легковой автомобиль, который будет передан из других миссий. |
GWFEELFINE is a multi-purpose sedan with "large hatchback" concept. | GWFEELFINE - многофункциональный легковой автомобиль хэтчбэк с притягательной внешностью и нарочитой индивидуальностью. |
The proposed vehicle establishment for the mission includes 10 United Nations-owned vehicles at a cost of $201,500, consisting of 9 jeeps at $20,500 each ($184,500) and 1 sedan at $17,000. | В автопарк миссии предлагается включить 10 принадлежащих Организации Объединенных Наций автомобилей общей стоимостью на сумму 201500 долл. США, в том числе 9 джипов стоимостью 20500 долл. США каждый (184500 долл. США) и 1 легковой автомобиль стоимостью 17000 долл. США. |
The NSU Ro 80 is a four-door, front-engine sedan manufactured and marketed by the West German firm NSU from 1967 until 1977. | NSU Ro 80 - легковой автомобиль с кузовом 4-дверный седан и роторно-поршневым двигателем, выпускавшийся германской автомобилестроительной компанией NSU Motorenwerke с 1967 по 1977 год. |
Sedan 3-ton forklift 8-ton forklift | Легковой автомобиль типа «Седан» |
We got a hit for the silver sedan. | У нас есть наводка по серебряному седану. |
This might - Patton finally got a hit on the gray sedan seen leaving the bar. | Может это объяснит: Паттон наконец-то нашёл зацепку по сером седану - видели, как он уезжает из бара. |
This series Cosmo was joined by the short-lived Mazda Roadpacer, a large, heavy sedan powered only by a rotary engine. | Эта серия примкнула к мелко-серийному Mazda Roadpacer, большому, тяжёлому седану с исключительно роторными двигателями. |
The Cirrus was introduced for 1995 as replacement for the Chrysler LeBaron sedan. | На рынке Cirrus дебютировал в 1995 году как замена седану Chrysler LeBaron. |
Put Nashstein on the sedan and don't let any of the drivers go anywhere. | Отправь Нэшстейнов к седану, ни один водитель не должен уйти. |
In 1442, King Sejong ordered Jang to build a gama, an elaborately decorated Korean sedan chair. | В 1442 году король Седжон приказал Чан Ён Силю построить богато декорированный паланкин. |
Then I'll find a sedan -We can look together. | Тогда пойду поищу паланкин -Вместе поищем. |
A sedan chair to my mind is much better, for it'll come straight into a person's parlour, nip you up and carry you cosy and tight into another warm room, without having to show your legs by going up stairs or down steps. | Спасибо. Паланкин, на мой взгляд, гораздо удобнее, в нём не страшна уличная теснота, сутулиться тоже невозможно, он уютный и мягкий, и в нём полностью скрыты ваши ноги. |
You ever heard of Violet Sedan Chair? | Слышали когда-нибудь о группе "Лиловый паланкин"? |
Why did Violet Sedan Chair break up? | Почему распался "Лиловый паланкин"? |
A limited edition of 500 Mira Sedan TR-XX Limited were also sold. | В это время также продавалась ограниченная серия 500 Mira Sedan TR-XX Limited. |
Trim levels in Japan were GL (Grand Luxe), SSS (Super Sports Sedan), DX (Deluxe) or STD (Standard). | Комплектации в Японии включали GL (Grand Luxe), SSS (Super Sports Sedan), DX (Deluxe) и STD (Standard). |
For 1972, 1973 and 1974 the model was marketed as the Galaxie 500 Country Sedan and from 1975 it was rebranded "LTD wagon". | Модели 1972, 1973 и 1974 годов продавались как Galaxie 500 Country Sedan и с 1975 года как универсал «LTD wagon». |
The short-deck hardtop Town Sedan was moved from the Series 6300 to the Series 6200, being replaced by a short-deck Sedan de Ville Park Avenue in the Series 6300. | Хардтоп Town Sedan с коротким капотом, заменявший Sedan de Ville Park Avenue в Series 6300, был перенесен в Series 6200. |
All new was an extended deck Series 62 sedan which, along with the Series 62 Sedan deVille, stretched 8.5 inches longer than the regular 4-door Series 62, and a special order Series 62 Eldorado Seville of which only one was actually built. | Новинкой был расширенный капот Series 62 sedan, который, наряду с Series 62 Седан де Виль, стал на 21 сантиметр больше, чем обычный 4-дверный Series 62, а специальный Series 62 Eldorado Seville только один был фактически построен. |