And the best seamstress in Camelot, I promise. |
И лучшая швея в Камелоте, гарантирую. |
The young businesswoman also created an additional 10 jobs for unemployed citizens of various professions: accountant, administrator, designer-stylist, dress cutter and seamstress. |
Кроме того, молодая предпринимательница создала 10 дополнительных рабочих мест для трудоустройства безработных граждан по различным профессиям: бухгалтер, администратор, дизайнер-модельер, закройщик, швея. |
I'm just a simple seamstress whose descendants are... out to make a quick buck! |
Я же просто обычная швея, чьи потомки... разбежались на заработки! |
The following are prominently female occupations - with percentages that vary between 94 percent and 70 percent: seamstress; pre-school and primary education teacher; telephone/telegraph operator; registered nurse and nursing personnel in general; receptionist; laundress/dry cleaner; and secondary education teacher. |
Далее следуют профессии, где доля женщин составляет от 94 до 70 процентов: швея; дошкольный воспитатель и учитель начальных классов; телефонистка/телеграфистка; профессиональная медсестра и другой персонал, оказывающий услуги по уходу; дежурный администратор/приемщица; прачка/работница химчистки; преподаватель средней школы. |
I have placed an advertisement for a seamstress of the highest order, and I am expecting a number of replies. |
Я дала объявление, что нужна швея высокого класса, и жду много откликов. |