Английский - русский
Перевод слова Seamstress

Перевод seamstress с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Швея (примеров 32)
You are a seamstress, whom I will publicly shame with my artistic temperament. Ты швея, которую я буду публично позорить своим артистическим характером.
Based at vocational colleges, short courses are organized jointly with the employment services to train women in the following occupations: hairdresser, accountant, tailor, seamstress and embroiderer. На базе профессиональных лицеев, совместно со службами занятости, организовываются краткосрочные курсы по обучению женщин следующим профессиям: парикмахер, бухгалтер, портной, швея, вышивальщица.
I'm just a simple seamstress whose descendants are... out to make a quick buck! Я же просто обычная швея, чьи потомки... разбежались на заработки!
I've never been much of a seamstress. Швея из меня так себе.
I have placed an advertisement for a seamstress of the highest order, and I am expecting a number of replies. Я дала объявление, что нужна швея высокого класса, и жду много откликов.
Больше примеров...
Портниха (примеров 10)
You are a seamstress, whom I will publicly shame with my artistic temperament. Ты портниха, и я, как творческая личность, буду тебя публично стыдить.
You're a born psychic, But you probably won't become a seamstress. Ты врождённая ясновидящая, но портниха из тебя не выйдет.
I have the most divine seamstress. У меня потрясающая портниха.
I'm a terrible seamstress. Портниха из меня никудышная.
Why didn't the seamstress finish it? Почему портниха его не закончила?
Больше примеров...
Белошвейка (примеров 3)
Where were my seamstress' eyes? Куда только смотрит моя белошвейка?
They say she's a seamstress. Говорят, она белошвейка.
Why, I'd eXpect nothing less from the finest seamstress in New Orleans. Ещё бы, ведь его сшила самая лучшая белошвейка Нового Орлеана.
Больше примеров...
Шьешь (примеров 2)
All your life you are a seamstress. Всю свою жизнь ты шьешь.
You've been a seamstress your whole life. Всю свою жизнь ты шьешь.
Больше примеров...