20 on the eastern seaboard, 50 total for now. |
20 на восточном побережье, всего 50 на данный момент. |
Police and fire departments have been responding to unexplained weather phenomena up and down the eastern seaboard for the last 24 hours. |
Полицейские и пожарные службы реагируют на необъяснимый природный феномен повсюду на восточном побережье за последние 24 часа. |
We could have aseismic effect that would destroy every city... on the Pacific seaboard. |
Может пойти сейсмическая волна, которая уничтожит все города на Тихоокеанском побережье |
Situated at the centre of Europe and on the Atlantic seaboard, Belgium is both a transit and exporting country and thus, like other countries, is living in the age of combined transport. |
Бельгия, находясь в центре Европы - на ее атлантическом побережье - и являясь страной как транзита, так и экспорта, переживает, подобно другим странам, период комбинированных перевозок. |
I live in the Eastern Seaboard of North America when I'm not traveling. |
А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки. |