Cliff, they heard the scuttlebutt before I crossed state lines. | Клифф, они услышали сплетни до того, как я пересек границу штата. |
What's all this... scuttlebutt with the new job assignment? | А что это за... сплетни насчет этой новой работы? |
Looks who's trading in scuttlebutt. | Зависит от того, кто распускает сплетни. |
The scuttlebutt for a while was that he was investigating Kennedy. | Ну, ходят слухи, что пока он был там, он расследовал дело Кеннеди. |
Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended. | Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены. |
So let me ask you, any scuttlebutt on this Harry Daugherty? | Такой вопрос: ходят ли какие-то слухи про этого Гарри Доэрти? |
Scuttlebutt is Eli had a farmhouse in the country where she might be staying. | Ходят слухи, что у Илаи был загородный дом, где она могла бы остановиться. |
That's the scuttlebutt on the street. | Ну, ходят слухи. |
The scuttlebutt for a while was that he was investigating Kennedy. | Ну, ходят слухи, что пока он был там, он расследовал дело Кеннеди. |
Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended. | Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены. |
Scuttlebutt is Eli had a farmhouse in the country where she might be staying. | Ходят слухи, что у Илаи был загородный дом, где она могла бы остановиться. |
That's the scuttlebutt on the street. | Ну, ходят слухи. |