Английский - русский
Перевод слова Scuttle

Перевод scuttle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорвать (примеров 10)
Internet skeptics could also scuttle potentially transformative transatlantic free-trade talks, launched with great fanfare last year. Интернет-скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году.
Unless she has Stinger missiles, I think she's run out of ways to scuttle the signing. Если только у неё не припасен зенитно-ракетный комплекс, я думаю у неё иссякли способы сорвать подписание.
If I were a paranoid man, I'd say Sterling wanted to scuttle lifting the embargo not only 'cause he didn't believe in it, but because we did, and Dalton listened to us. Если бы я был параноиком, то сказал бы, что Стерлинг пытался сорвать отмену эмбарго не только потому, что сам не верил в него, а именно потому, что мы верили, а Далтон прислушивался к нам.
Clearly, what Eritrea is trying to do is to scuttle yet another effort by OAU at peacemaking - as it did to the United States of America and Rwanda and to all others of goodwill who tried to help. Ясно, что Эритрея пытается сорвать еще одну попытку Организации африканского единства установить мир, так же, как она пыталась сделать в отношении Соединенных Штатов и Руанды и всех других, кто пытался помочь, руководствуясь доброй волей.
He's going to try and scuttle the ship. Он хочет попробовать сорвать их планы.
Больше примеров...
Затопить (примеров 7)
The crew had to scuttle it off our coast. Команде пришлось затопить её возле нашего побережья.
Evidently, when novina was forced to leave the station, they decided to scuttle it. Видимо, когда "Новине" пришлось покинуть станцию, они решили её "затопить".
Captain Lüdecke gave the order to abandon and scuttle his vessel. Капитан Людекке отдал приказ покинуть корабль и затопить его.
All boats and liferafts were launched by 21:00, and all but one filled: a skeleton crew manned the weapons while the officers prepared to scuttle the ship. В 21.00 начали спускать шлюпки и спасательные плоты, все они кроме одного были заполнены людьми, команда переносила оружие, а офицеры готовились затопить корабль.
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот.
Больше примеров...
Удрать (примеров 3)
And let you scuttle off back to the future? И дать вам удрать назад в будущее?
And let you scuttle off back to the future? И позволить вам удрать в будущее?
So he can scuttle after her. Он может удрать от неё.
Больше примеров...
Уничтожим (примеров 1)
Больше примеров...
Скаттла (примеров 3)
I was taken on... at Breather and Scuttle in Kilchester. Я нашел работу у Брифера и Скаттла в Килчестере.
And now you work for the Breather and Scuttle. А теперь вы служите у Брифера и Скаттла.
I make a further inquiry... into a former employee of the Breather and Scuttle. Я продолжаю расследование дела бывшего служащего Брифера и Скаттла.
Больше примеров...