Английский - русский
Перевод слова Scuttle

Перевод scuttle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорвать (примеров 10)
Unless she has Stinger missiles, I think she's run out of ways to scuttle the signing. Если только у неё не припасен зенитно-ракетный комплекс, я думаю у неё иссякли способы сорвать подписание.
India's Communists had tried to topple the Congress-led government last year in an attempt to scuttle the nuclear deal brokered by the United States, and had vowed to upend it. Коммунисты Индии попытались свергнуть правительство во главе с Конгрессом в прошлом году в попытке сорвать ядерную сделку, посредником в которой выступили Соединенные Штаты, и поклялись перевернуть ее.
All in order to scuttle the peace talks. Чтобы сорвать переговоры о мире.
He's going to try and scuttle the ship. Он хочет попробовать сорвать их планы.
It is our firm view that no one should be allowed to pre-empt and scuttle this process, and the unequivocal support of the United Nations for the ongoing peace process spearheaded by IGAD is indeed critical at this stage. Мы глубоко убеждены в том, что никому нельзя позволить форсировать или сорвать этот процесс, и поэтому твердая поддержка Организации Объединенных Наций разворачивающемуся мирному процессу под руководством МОВР имеет решающее значение на этом этапе.
Больше примеров...
Затопить (примеров 7)
The crew had to scuttle it off our coast. Команде пришлось затопить её возле нашего побережья.
Evidently, when novina was forced to leave the station, they decided to scuttle it. Видимо, когда "Новине" пришлось покинуть станцию, они решили её "затопить".
After observing Afonso running aground and not having communications from the Goa Naval Command, Lieutenant Marques Silva decided to scuttle the Sirius. Видя как шлюп «Афонсу» сел на мель и не располагая связью с военно-морским командованием Гоа, лейтенант Силва решил затопить «Сириус».
Captain Lüdecke gave the order to abandon and scuttle his vessel. Капитан Людекке отдал приказ покинуть корабль и затопить его.
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот.
Больше примеров...
Удрать (примеров 3)
And let you scuttle off back to the future? И дать вам удрать назад в будущее?
And let you scuttle off back to the future? И позволить вам удрать в будущее?
So he can scuttle after her. Он может удрать от неё.
Больше примеров...
Уничтожим (примеров 1)
Больше примеров...
Скаттла (примеров 3)
I was taken on... at Breather and Scuttle in Kilchester. Я нашел работу у Брифера и Скаттла в Килчестере.
And now you work for the Breather and Scuttle. А теперь вы служите у Брифера и Скаттла.
I make a further inquiry... into a former employee of the Breather and Scuttle. Я продолжаю расследование дела бывшего служащего Брифера и Скаттла.
Больше примеров...