Английский - русский
Перевод слова Sculpture

Перевод sculpture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скульптура (примеров 286)
These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art. Это исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и другие.
The nine meter high sculpture weighs 45 tons and is standing on a heavy concrete pedestal with a piled foundation. Девятиметровая скульптура весит 45 тонн и установлена на тяжёлом бетонном постаменте на свайных опорах.
The sculpture was found on 4 August 1897, by a young worker, Manuel Campello Esclapez. Скульптура была найдена 4 августа 1897 года молодым работником Мануэлем Кампелло Эсклапесом (Manuel Campello Esclapez).
"The tranquil tortoise garden sculpture." Садовая скульптура спокойной черепахи.
Constructed between 2004 and 2006, the sculpture is nicknamed The Bean because of its shape. Построенная в 2004-2006 годах, скульптура имеет прозвище «Боб» (англ. The Bean) за свою бобообразную форму.
Больше примеров...
Скульптурный (примеров 13)
He had graduated from the Sculpture Academy and I studied Philsophy. Он закончил скульптурный а я училась на философском.
She also made his first sculpture portraits then. Также выполнил её скульптурный портрет.
The museum's original location, from 1947 until 2009, was a building on the Ostwall (a road in central Dortmund following the old city walls), including a small sculpture garden. Первоначально (с 1947 по 2009 год) музей располагался на Оствалле (дороге в центре Дортмунда, идущей от старых городских стен) и включал в себя небольшой скульптурный сад.
The complex houses a café, bar, sauna, pool, fireplace room, banquet hall, rooms for the guests, sculpture garden, children's playground, grounds for the volleyball, trampolines, rubber amusement park and large parking lot. В комплекс входят кафе, бар, баня, бассейн, каминный зал, банкетный зал, комнаты для гостей, скульптурный сад, детская игровая площадка, поле для игры в волейбол, батуты, резиновые аттракционы и большая автомобильная стоянка.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
Больше примеров...
Ваяния (примеров 8)
In the early 1900s the family moved to Moscow, where Milman entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. В начале 1900-х годов семья переехала в Москву, где Адольф Мильман поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества.
In 1851 Makovsky entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture where he became the top student, easily getting all the available awards. В 1851 году поступил в Московское училище живописи и ваяния, где, став первым студентом, легко получил все доступные награды.
The artist studied at the Moscow University of Painting, Sculpture and Architecture (1892-93) and till 1921 worked mostly in Moscow. Художник учился в Московском Университете живописи, ваяния и зодчества (1892-93 гг.) и до 1921 г. работал, в основном, в Москве.
From early childhood he showed great artistic gifts and inclinations and studied in the School of Painting, Sculpture and Architecture where one of his teachers was Apollinary Vasnetsov. С детских лет проявил себя одарённым художником, обучался в «Училище живописи, ваяния и зодчества», где одним из его педагогов был Аполлинарий Васнецов.
In 1884, Kuznetsov was accepted to the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture, and completed his schooling in 1889 with a Big Silver Medal, granting him the right to oversee construction work. В 1884 году поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества и окончил его в 1889 году с Большой серебряной медалью, дававшей право на производство строительных работ.
Больше примеров...
Статую (примеров 10)
You made me a sculpture of Magilla Gorilla. Ты сделала мне статую Гориллы Могилы.
Look at that sculpture of King Orin! Вы только посмотрите на статую короля Орина!
We found an odd bronze sculpture. Мы обнаружили странную бронзовую статую!
I'm going to do a pointless map of the body, create a sculpture of you on your home world, which will relate and respond to the viewer in, я составлю точечную схему вашего тела, чтобы создать статую, изображающую вас на вашей планете.
I'm just glad I didn't go for the sculpture. Я так рада, что не подарила статую.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 5)
Under order Sixth IV sculpture have transferred to the Palace Dei Conservatories (1473). По распоряжению Сикста IV изваяние перенесли в Палаццо Деи Консерватории (1473).
In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. Среди растений, деревья - это кульминация, превосходное живое изваяние.
A horse sculpture from Tselkinskiy district of Tiflis Governorate was also mentioned (I.P.Rostomov, Akhalkalaki uyezd in archeological relations). Отмечалось изваяние лошади с седлом из Целкинского района Тифлисской губернии (И. П. Ростомов, Ахалкалакский уезд в археологическом отношении).
And they put that same kind of tension into the sculpting of a car that you do in a great sculpture that you would go and look at in a museum. И они вкладывают такое же напряжение в изваяние автомобиля, какое и вы вкладываете в великую скульптуру, на которую идёте посмотреть в музей.
Mark Twain praised the sculpture of a mortally-wounded lion as "the most mournful and moving piece of stone in the world." Марк Твен описал этот памятник как «самое грустное и самое трогательное каменное изваяние в мире».
Больше примеров...
Sculpture (примеров 8)
The design of the car employs Hyundai's 'Fluidic Sculpture 2.0' design philosophy. Конструкция автомобиля использует философию дизайна Hyundai "Fluidic Sculpture 2.0".
In 1903, Taft published The History of American Sculpture, the first survey of the subject. В 1903 году он опубликовал The History of American Sculpture - один из первых обзоров по этой теме.
Morris enrolled at Hunter College in New York (his masters thesis was on the work of Brâncuși) and in 1966 published a series of influential essays "Notes on Sculpture" in Artforum. Моррис поступил в Хантерский колледж в Нью-Йорке (его диссертация была посвящена Бранкузи) и в 1966 опубликовал серию влиятельных эссе «Notes on Sculpture» в Artforum.
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами.
His work was included in the group exhibition 'Objects and Sculpture' at the Institute of Contemporary Arts in 1981 and 'The Sculpture Show' at The Hayward Gallery 1983. Заявил о себе в начале 1980-х годов, когда его работы были включены в значимые выставки «Объекты и скульптура» в Институте современного искусства (1981) и The Sculpture Show в Hayward Gallery (1983).
Больше примеров...
Статуя (примеров 9)
Is that supposed to be the sculpture of Napoleon? Это должна быть статуя Наполеона?
The sculpture is located 51 metres (167 ft) above sea level, rising to a height of 79 metres (259 ft), allowing the locals to see it from many points of the city. Статуя расположена на высоте 51 м над уровнем моря, поднимаясь до высоту 79 м, поэтому её можно увидеть из разных точек города.
The oldest sculpture in Japan is a wooden statue of Amitābha at the Zenkō-ji temple. Одна из самых древних скульптур в Японии - деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи.
Also at Sommerécourt is a sculpture of a goddess holding a cornucopia and a pomegranate, with a horned serpent eating from a bowl of food. В Соммерекуре также обнаружена статуя богини, держащей рог изобилия и гранат, с рогатой змеёй, принимающей пищу из чаши.
He also built two pavilions there, and a colonnade-gallery for an ancient sculpture of Venus. Там же Маттарнови построил два павильона и галерею-колоннаду, в которой была установлена статуя Венеры.
Больше примеров...