Английский - русский
Перевод слова Sculpture

Перевод sculpture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скульптура (примеров 286)
He works in different areas of fine arts such as (painting, graphics, sculpture). Работает в разных областях изобразительного искусства (живопись, графика, скульптура).
In sculpture, he worked in various genres: monuments, park sculpture, portraits, compositions, small-size sculpture, and medals. В скульптуре работал в разных жанрах: памятники, садовая скульптура, портреты, композиции, мелкая пластика, медали.
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child... his only sculpture to leave Italy during his lifetime. В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. Единственная скульптура, при его жизни вывезенная из Италии.
refractory on technique of performance{fulfillment} was a volumetric groove - work above three-dimensional figures applied{economic} and the decorative (a bone sculpture) purposes{assignments}. Более трудной по технике исполнения была объемная резьба - работа над трехмерными фигурами прикладного и декоративного (костяная скульптура) назначения.
"Sculpture and Aesthetics." "Скульптура и эстетика"
Больше примеров...
Скульптурный (примеров 13)
She also made his first sculpture portraits then. Также выполнил её скульптурный портрет.
A sculpture park was built in Flolid in Gulen in order to commemorate the Gulating legislative assembly. В Гюлене был создан скульптурный парк (во Флолиде), чтобы увековечить память о законодательной ассамблее Гулатинг (Gulating).
I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time - like an X-ray of the city's circulatory system unfolding. Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему.
Unlike the ancient Greek portraits that strived for idealization (the Greeks believed that a good man must be beautiful), Roman portrait sculpture was far more natural and is still considered one of the most realistic samples of the genre in the history of art. В отличие от древнегреческого портрета с его тягой к идеализации (греки считали, что хороший человек обязательно должен быть красивым - калокагатия), римский скульптурный портрет оказался максимально натуралистичным и до сих пор считается одним из наиболее реалистичных образцов жанра за всю историю искусства.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
Больше примеров...
Ваяния (примеров 8)
Museum of the Russian Academy of Painting, Sculpture and Architecture, Moscow. Музей Российской академии живописи, ваяния и зодчества, Москва.
In 1843 the classes were incorporated as the School of Painting and Sculpture of the Moscow Art Society. В 1843 году он был преобразован в «Училище живописи и ваяния» Московского художественного общества.
In the early 1900s the family moved to Moscow, where Milman entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. В начале 1900-х годов семья переехала в Москву, где Адольф Мильман поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества.
The artist studied at the Moscow University of Painting, Sculpture and Architecture (1892-93) and till 1921 worked mostly in Moscow. Художник учился в Московском Университете живописи, ваяния и зодчества (1892-93 гг.) и до 1921 г. работал, в основном, в Москве.
From early childhood he showed great artistic gifts and inclinations and studied in the School of Painting, Sculpture and Architecture where one of his teachers was Apollinary Vasnetsov. С детских лет проявил себя одарённым художником, обучался в «Училище живописи, ваяния и зодчества», где одним из его педагогов был Аполлинарий Васнецов.
Больше примеров...
Статую (примеров 10)
I thought he was bringing me a sculpture. Я думал, он привез мне какую-нибудь статую.
Look at that sculpture of King Orin! Вы только посмотрите на статую короля Орина!
We found an odd bronze sculpture. Мы обнаружили странную бронзовую статую!
All right! Spin, spin! Freeze him like a Sapporo Snow Festival sculpture! Отлично, превратим его в статую для фестиваля ледяных фигур!
The one who, at the last company wedding, hip-checked you into the ice sculpture in a headlong rush to catch the bouquet? Та самая, что на прошлой корпоративной свадьбе помчавшись ловить букет, спихнула тебя на ледяную статую.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 5)
Under order Sixth IV sculpture have transferred to the Palace Dei Conservatories (1473). По распоряжению Сикста IV изваяние перенесли в Палаццо Деи Консерватории (1473).
In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. Среди растений, деревья - это кульминация, превосходное живое изваяние.
A horse sculpture from Tselkinskiy district of Tiflis Governorate was also mentioned (I.P.Rostomov, Akhalkalaki uyezd in archeological relations). Отмечалось изваяние лошади с седлом из Целкинского района Тифлисской губернии (И. П. Ростомов, Ахалкалакский уезд в археологическом отношении).
And they put that same kind of tension into the sculpting of a car that you do in a great sculpture that you would go and look at in a museum. И они вкладывают такое же напряжение в изваяние автомобиля, какое и вы вкладываете в великую скульптуру, на которую идёте посмотреть в музей.
Mark Twain praised the sculpture of a mortally-wounded lion as "the most mournful and moving piece of stone in the world." Марк Твен описал этот памятник как «самое грустное и самое трогательное каменное изваяние в мире».
Больше примеров...
Sculpture (примеров 8)
In 1903, Taft published The History of American Sculpture, the first survey of the subject. В 1903 году он опубликовал The History of American Sculpture - один из первых обзоров по этой теме.
Morris enrolled at Hunter College in New York (his masters thesis was on the work of Brâncuși) and in 1966 published a series of influential essays "Notes on Sculpture" in Artforum. Моррис поступил в Хантерский колледж в Нью-Йорке (его диссертация была посвящена Бранкузи) и в 1966 опубликовал серию влиятельных эссе «Notes on Sculpture» в Artforum.
Sharing his focus on art and technology are Jack Burnham (Beyond Modern Sculpture 1968) and Gene Youngblood (Expanded Cinema 1970). Большое внимание вопросу синтеза искусства и технологий в своих работах уделяют Джек Бернхэм (Beyond Modern Sculpture 1968) и Джин Янгблад (Expanded Cinema 1970).
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами.
His work was included in the group exhibition 'Objects and Sculpture' at the Institute of Contemporary Arts in 1981 and 'The Sculpture Show' at The Hayward Gallery 1983. Заявил о себе в начале 1980-х годов, когда его работы были включены в значимые выставки «Объекты и скульптура» в Институте современного искусства (1981) и The Sculpture Show в Hayward Gallery (1983).
Больше примеров...
Статуя (примеров 9)
A Japanese sculpture, an Italian harp, and framed Spanish doubloons. Японская статуя, итальянская арфа... и испанские дублоны в рамке
The sculpture is located 51 metres (167 ft) above sea level, rising to a height of 79 metres (259 ft), allowing the locals to see it from many points of the city. Статуя расположена на высоте 51 м над уровнем моря, поднимаясь до высоту 79 м, поэтому её можно увидеть из разных точек города.
It has been described as a "masterpiece" and "without a doubt, the finest example of Easter Island sculpture". Статуя была описана как «шедевр» и «без сомнения, лучший пример скульптуры острова Пасхи».
He also built two pavilions there, and a colonnade-gallery for an ancient sculpture of Venus. Там же Маттарнови построил два павильона и галерею-колоннаду, в которой была установлена статуя Венеры.
Take a walk along the shores of Lake Geneva and see other city highlights: such as the statue of Charlie Chaplin. The charming sculpture of the legendary actor - with bowler hat, walking stick and oversized clothing - was made by the English sculptor John Doubleday. На прогулке по берегу Женевского озера Вы увидите еще одного любителя города: у городского променада возвышается статуя Чарли Чаплина созданная английским скульптором Джоном Доубледаем.
Больше примеров...