Английский - русский
Перевод слова Sculpture

Перевод sculpture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скульптура (примеров 286)
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen. Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками.
The sculpture on the façade of the Cathedral of Notre-Dame was smashed or removed, and the spire torn down. Скульптура на фасаде собора Нотр-Дам была разбита и снята, шпиль был снесен.
In 1955, the sculpture was transferred to the Novodevichy cemetery at the grave of its author S. D. Merkurov (site number 2). В 1955 году скульптура была перенесена на Новодевичье кладбище на могилу её автора С. Д. Меркурова (участок Nº 2).
HAVE YOU MADE A DECISION ON THE BUTTER SCULPTURE? Вы уже определились, какая будет скульптура из масла?
The Quantum Cloud is a contemporary sculpture, designed by Antony Gormley, located next to the Millennium Dome in London. «Квантовое облако» (англ. Quantum Cloud) - скульптура британского скульптора Энтони Гормли, расположенная на полуострове Гринвич в Лондоне рядом с Куполом тысячелетия.
Больше примеров...
Скульптурный (примеров 13)
And here is another sculpture masterpiece: a nameless trade union leader gives a sound signal to another protest action. И вот - очередной скульптурный шедевр: безымянный профсоюзный вождь подает звуковой сигнал к очередной акции протеста.
In 2013 the gallery hosted "Small sculpture salon", which exhibited 104 compositions by 25 sculptors. В 2013 в галерее прошел «Малый скульптурный салон», на котором экспонировались 104 композиции 25 скульпторов.
He had graduated from the Sculpture Academy and I studied Philsophy. Он закончил скульптурный а я училась на философском.
The complex houses a café, bar, sauna, pool, fireplace room, banquet hall, rooms for the guests, sculpture garden, children's playground, grounds for the volleyball, trampolines, rubber amusement park and large parking lot. В комплекс входят кафе, бар, баня, бассейн, каминный зал, банкетный зал, комнаты для гостей, скульптурный сад, детская игровая площадка, поле для игры в волейбол, батуты, резиновые аттракционы и большая автомобильная стоянка.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
Больше примеров...
Ваяния (примеров 8)
Museum of the Russian Academy of Painting, Sculpture and Architecture, Moscow. Музей Российской академии живописи, ваяния и зодчества, Москва.
In 1843 the classes were incorporated as the School of Painting and Sculpture of the Moscow Art Society. В 1843 году он был преобразован в «Училище живописи и ваяния» Московского художественного общества.
In 1851 Makovsky entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture where he became the top student, easily getting all the available awards. В 1851 году поступил в Московское училище живописи и ваяния, где, став первым студентом, легко получил все доступные награды.
From early childhood he showed great artistic gifts and inclinations and studied in the School of Painting, Sculpture and Architecture where one of his teachers was Apollinary Vasnetsov. С детских лет проявил себя одарённым художником, обучался в «Училище живописи, ваяния и зодчества», где одним из его педагогов был Аполлинарий Васнецов.
In 1884, Kuznetsov was accepted to the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture, and completed his schooling in 1889 with a Big Silver Medal, granting him the right to oversee construction work. В 1884 году поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества и окончил его в 1889 году с Большой серебряной медалью, дававшей право на производство строительных работ.
Больше примеров...
Статую (примеров 10)
We found an odd bronze sculpture. Мы обнаружили странную бронзовую статую!
I'm going to do a pointless map of the body, create a sculpture of you on your home world, which will relate and respond to the viewer in, я составлю точечную схему вашего тела, чтобы создать статую, изображающую вас на вашей планете.
All right! Spin, spin! Freeze him like a Sapporo Snow Festival sculpture! Отлично, превратим его в статую для фестиваля ледяных фигур!
Created by Dale Chihuly in 2006, it is his largest permanently installed glass sculpture. Автор работы - Дейл Чихули (Dale Chihuly); он сделал статую в 2006 году, и это самая большая из установленных его работ.
I'm just glad I didn't go for the sculpture. Я так рада, что не подарила статую.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 5)
Under order Sixth IV sculpture have transferred to the Palace Dei Conservatories (1473). По распоряжению Сикста IV изваяние перенесли в Палаццо Деи Консерватории (1473).
In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. Среди растений, деревья - это кульминация, превосходное живое изваяние.
A horse sculpture from Tselkinskiy district of Tiflis Governorate was also mentioned (I.P.Rostomov, Akhalkalaki uyezd in archeological relations). Отмечалось изваяние лошади с седлом из Целкинского района Тифлисской губернии (И. П. Ростомов, Ахалкалакский уезд в археологическом отношении).
And they put that same kind of tension into the sculpting of a car that you do in a great sculpture that you would go and look at in a museum. И они вкладывают такое же напряжение в изваяние автомобиля, какое и вы вкладываете в великую скульптуру, на которую идёте посмотреть в музей.
Mark Twain praised the sculpture of a mortally-wounded lion as "the most mournful and moving piece of stone in the world." Марк Твен описал этот памятник как «самое грустное и самое трогательное каменное изваяние в мире».
Больше примеров...
Sculpture (примеров 8)
A group of 20th-century sculptures scattered throughout the campus forms the Putnam Collection of Sculpture. Группа скульптур двадцатого века разбросана по кампусу и образует коллекцию Putnam Collection of Sculpture.
In 1903, Taft published The History of American Sculpture, the first survey of the subject. В 1903 году он опубликовал The History of American Sculpture - один из первых обзоров по этой теме.
In 2008 Derby Museum and Art Gallery held an exhibition of his works entitled "Ronald Pope - Sculpture from the Museums' Collection". В 2008 году в Музее и художественной галерее Дерби проходила персональная выставка Рональда Поупа под названием «Ronald Pope - Sculpture from the Museums' Collection»...
Morris enrolled at Hunter College in New York (his masters thesis was on the work of Brâncuși) and in 1966 published a series of influential essays "Notes on Sculpture" in Artforum. Моррис поступил в Хантерский колледж в Нью-Йорке (его диссертация была посвящена Бранкузи) и в 1966 опубликовал серию влиятельных эссе «Notes on Sculpture» в Artforum.
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами.
Больше примеров...
Статуя (примеров 9)
A Japanese sculpture, an Italian harp, and framed Spanish doubloons. Японская статуя, итальянская арфа... и испанские дублоны в рамке
Is that supposed to be the sculpture of Napoleon? Это должна быть статуя Наполеона?
The sculpture is located 51 metres (167 ft) above sea level, rising to a height of 79 metres (259 ft), allowing the locals to see it from many points of the city. Статуя расположена на высоте 51 м над уровнем моря, поднимаясь до высоту 79 м, поэтому её можно увидеть из разных точек города.
Her sculpture "She Sits" (1953), depicts an unidentified female figure, using lines characteristics of European expressive sculpture, such as the sculpture of Henry Moore. Статуя «Сидящая» (1953, например, изображает женскую фигуру, лищённую идентичности, но её выразительные линии характерны для экспрессионистской европейской скульптуры, как например, в работах Генри Мура.
He also built two pavilions there, and a colonnade-gallery for an ancient sculpture of Venus. Там же Маттарнови построил два павильона и галерею-колоннаду, в которой была установлена статуя Венеры.
Больше примеров...