Английский - русский
Перевод слова Sculpture

Перевод sculpture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скульптура (примеров 286)
The nine meter high sculpture weighs 45 tons and is standing on a heavy concrete pedestal with a piled foundation. Девятиметровая скульптура весит 45 тонн и установлена на тяжёлом бетонном постаменте на свайных опорах.
The sculpture of this period was no longer perceived as an independent artistic object, but rather as an inherent expression of physical and social space. Скульптура в то время начала восприниматься не как самостоятельный художественный объект, а как непосредственное выражение физического и социального пространства.
The Cross of the Millennium - Acrylic sculpture presented to Pope John Paul II in 1997 in honor of 50 years of priesthood. «Крест тысячелетия» - акриловая скульптура, которую открыл папа римский Иоанн Павел II в 1997 году в честь 50 лет священства.
In the center there is a bronze sculpture by A. A. Fadeyev on a pedestal made of gray granite. В центре - бронзовая скульптура А. А. Фадеева на пьедестале из серого гранита.
And I tried to - there's a Nick Grimshaw building over here, there's an Oldenburg sculpture over here - I tried to make a relationship urbanistically. И я попытался - здесь здание Ника Гримшоу, а здесь скульптура Олденберга - я попытался создать связь между ними в урбанистическом пейзаже.
Больше примеров...
Скульптурный (примеров 13)
She also made his first sculpture portraits then. Также выполнил её скульптурный портрет.
In another work, "Beds" (1974), Tevet displayed rectangular, white-painted plywood boards, with legs attached to them that turned the two-dimensional "painting" into a work of sculpture. В другой работе, "Кровати" (1974), Тевет продемонстрировал прямоугольную фанеру, окрашенную в белый цвет, к которой присоединены ноги, превращающие двумерную поверхность картины в "скульптурный объект".
The complex houses a café, bar, sauna, pool, fireplace room, banquet hall, rooms for the guests, sculpture garden, children's playground, grounds for the volleyball, trampolines, rubber amusement park and large parking lot. В комплекс входят кафе, бар, баня, бассейн, каминный зал, банкетный зал, комнаты для гостей, скульптурный сад, детская игровая площадка, поле для игры в волейбол, батуты, резиновые аттракционы и большая автомобильная стоянка.
The next curator was Roy Guthrie, who founded the Chapungu Sculpture Park in 1970. Его место занял Рой Гатри (Roy Guthrie), известный тем, что в 1970 основал Скульптурный парк Чапунгу.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
Больше примеров...
Ваяния (примеров 8)
In 1843 the classes were incorporated as the School of Painting and Sculpture of the Moscow Art Society. В 1843 году он был преобразован в «Училище живописи и ваяния» Московского художественного общества.
In the early 1900s the family moved to Moscow, where Milman entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. В начале 1900-х годов семья переехала в Москву, где Адольф Мильман поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества.
The artist studied at the Moscow University of Painting, Sculpture and Architecture (1892-93) and till 1921 worked mostly in Moscow. Художник учился в Московском Университете живописи, ваяния и зодчества (1892-93 гг.) и до 1921 г. работал, в основном, в Москве.
From early childhood he showed great artistic gifts and inclinations and studied in the School of Painting, Sculpture and Architecture where one of his teachers was Apollinary Vasnetsov. С детских лет проявил себя одарённым художником, обучался в «Училище живописи, ваяния и зодчества», где одним из его педагогов был Аполлинарий Васнецов.
The School of Painting, Sculpture and Architecture at the Imperial Academy of Arts was found in Tiflis after the visit of famous Russian artists - K. Makovsky and I. Repin. Тифлисская школа живописи, ваяния и зодчества при Императорской Академии художеств была создана после посещения Грузии художниками К. Е. Маковским и И. Е. Репиным.
Больше примеров...
Статую (примеров 10)
I thought he was bringing me a sculpture. Я думал, он привез мне какую-нибудь статую.
Look at that sculpture of King Orin! Вы только посмотрите на статую короля Орина!
Melt his ice sculpture! Расплавим его ледяную статую!
All right! Spin, spin! Freeze him like a Sapporo Snow Festival sculpture! Отлично, превратим его в статую для фестиваля ледяных фигур!
I'm just glad I didn't go for the sculpture. Я так рада, что не подарила статую.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 5)
Under order Sixth IV sculpture have transferred to the Palace Dei Conservatories (1473). По распоряжению Сикста IV изваяние перенесли в Палаццо Деи Консерватории (1473).
In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. Среди растений, деревья - это кульминация, превосходное живое изваяние.
A horse sculpture from Tselkinskiy district of Tiflis Governorate was also mentioned (I.P.Rostomov, Akhalkalaki uyezd in archeological relations). Отмечалось изваяние лошади с седлом из Целкинского района Тифлисской губернии (И. П. Ростомов, Ахалкалакский уезд в археологическом отношении).
And they put that same kind of tension into the sculpting of a car that you do in a great sculpture that you would go and look at in a museum. И они вкладывают такое же напряжение в изваяние автомобиля, какое и вы вкладываете в великую скульптуру, на которую идёте посмотреть в музей.
Mark Twain praised the sculpture of a mortally-wounded lion as "the most mournful and moving piece of stone in the world." Марк Твен описал этот памятник как «самое грустное и самое трогательное каменное изваяние в мире».
Больше примеров...
Sculpture (примеров 8)
The design of the car employs Hyundai's 'Fluidic Sculpture 2.0' design philosophy. Конструкция автомобиля использует философию дизайна Hyundai "Fluidic Sculpture 2.0".
In 2008 Derby Museum and Art Gallery held an exhibition of his works entitled "Ronald Pope - Sculpture from the Museums' Collection". В 2008 году в Музее и художественной галерее Дерби проходила персональная выставка Рональда Поупа под названием «Ronald Pope - Sculpture from the Museums' Collection»...
Morris enrolled at Hunter College in New York (his masters thesis was on the work of Brâncuși) and in 1966 published a series of influential essays "Notes on Sculpture" in Artforum. Моррис поступил в Хантерский колледж в Нью-Йорке (его диссертация была посвящена Бранкузи) и в 1966 опубликовал серию влиятельных эссе «Notes on Sculpture» в Artforum.
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами.
His work was included in the group exhibition 'Objects and Sculpture' at the Institute of Contemporary Arts in 1981 and 'The Sculpture Show' at The Hayward Gallery 1983. Заявил о себе в начале 1980-х годов, когда его работы были включены в значимые выставки «Объекты и скульптура» в Институте современного искусства (1981) и The Sculpture Show в Hayward Gallery (1983).
Больше примеров...
Статуя (примеров 9)
Is that supposed to be the sculpture of Napoleon? Это должна быть статуя Наполеона?
The oldest sculpture in Japan is a wooden statue of Amitābha at the Zenkō-ji temple. Одна из самых древних скульптур в Японии - деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи.
It has been described as a "masterpiece" and "without a doubt, the finest example of Easter Island sculpture". Статуя была описана как «шедевр» и «без сомнения, лучший пример скульптуры острова Пасхи».
He also built two pavilions there, and a colonnade-gallery for an ancient sculpture of Venus. Там же Маттарнови построил два павильона и галерею-колоннаду, в которой была установлена статуя Венеры.
Take a walk along the shores of Lake Geneva and see other city highlights: such as the statue of Charlie Chaplin. The charming sculpture of the legendary actor - with bowler hat, walking stick and oversized clothing - was made by the English sculptor John Doubleday. На прогулке по берегу Женевского озера Вы увидите еще одного любителя города: у городского променада возвышается статуя Чарли Чаплина созданная английским скульптором Джоном Доубледаем.
Больше примеров...