Английский - русский
Перевод слова Sculpture

Перевод sculpture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скульптура (примеров 286)
At night, the sculpture is illuminated by floodlights. В ночное время скульптура освещается прожекторами.
In order to obtain funding for it, the town applied for a federal government grant and was eventually able to obtain some funding, but only if the sculpture was dedicated to the 1975 centennial of the Royal Canadian Mounted Police. Чтобы получить финансирование для этого, город обратился за грантом к федеральному правительству и в конечном итоге смог получить некоторое финансирование, только с условием, если скульптура будет посвящена годовщине королевской канадской конной полиции, отмечавшейся в 1975 году.
None of them have names that invoke fire. So, the Bernini sculpture must be inside one of them that does. И в какой-то из них должна быть скульптура Бернини, связанная с огнем.
Sculpture is also brightly painted. Скульптура также была ярко раскрашена.
Ben also conducted studies in Art History, Sculpture, and Painting at Hastings College of Arts and Technology and at the Académie Royale des Beaux Arts de Bruxelles. Также Бен изучал такие области, как история искусства, скульптура и живопись в Сассекс коаст колледже Хастингса и Королевской академии наук и искусств Бельгии.
Больше примеров...
Скульптурный (примеров 13)
And here is another sculpture masterpiece: a nameless trade union leader gives a sound signal to another protest action. И вот - очередной скульптурный шедевр: безымянный профсоюзный вождь подает звуковой сигнал к очередной акции протеста.
He had graduated from the Sculpture Academy and I studied Philsophy. Он закончил скульптурный а я училась на философском.
I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time - like an X-ray of the city's circulatory system unfolding. Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему.
Unlike the ancient Greek portraits that strived for idealization (the Greeks believed that a good man must be beautiful), Roman portrait sculpture was far more natural and is still considered one of the most realistic samples of the genre in the history of art. В отличие от древнегреческого портрета с его тягой к идеализации (греки считали, что хороший человек обязательно должен быть красивым - калокагатия), римский скульптурный портрет оказался максимально натуралистичным и до сих пор считается одним из наиболее реалистичных образцов жанра за всю историю искусства.
In the early days of the 20th century, Pablo Picasso revolutionized the art of sculpture when he began creating his constructions fashioned by combining disparate objects and materials into one constructed piece of sculpture; the sculptural equivalent of the collage in two-dimensional art. В начале 20 века Пабло Пикассо произвел революцию в искусстве скульптуры, начав создавать его конструкции, где в одной скульптуре объединялись несовместимые объекты и материалы, как бы создавая скульптурный аналог двухмерного коллажа.
Больше примеров...
Ваяния (примеров 8)
In 1843 the classes were incorporated as the School of Painting and Sculpture of the Moscow Art Society. В 1843 году он был преобразован в «Училище живописи и ваяния» Московского художественного общества.
In the early 1900s the family moved to Moscow, where Milman entered the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. В начале 1900-х годов семья переехала в Москву, где Адольф Мильман поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества.
The artist studied at the Moscow University of Painting, Sculpture and Architecture (1892-93) and till 1921 worked mostly in Moscow. Художник учился в Московском Университете живописи, ваяния и зодчества (1892-93 гг.) и до 1921 г. работал, в основном, в Москве.
In 1884, Kuznetsov was accepted to the Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture, and completed his schooling in 1889 with a Big Silver Medal, granting him the right to oversee construction work. В 1884 году поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества и окончил его в 1889 году с Большой серебряной медалью, дававшей право на производство строительных работ.
The School of Painting, Sculpture and Architecture at the Imperial Academy of Arts was found in Tiflis after the visit of famous Russian artists - K. Makovsky and I. Repin. Тифлисская школа живописи, ваяния и зодчества при Императорской Академии художеств была создана после посещения Грузии художниками К. Е. Маковским и И. Е. Репиным.
Больше примеров...
Статую (примеров 10)
Look at that sculpture of King Orin! Вы только посмотрите на статую короля Орина!
We found an odd bronze sculpture. Мы обнаружили странную бронзовую статую!
I'm going to do a pointless map of the body, create a sculpture of you on your home world, which will relate and respond to the viewer in, я составлю точечную схему вашего тела, чтобы создать статую, изображающую вас на вашей планете.
All right! Spin, spin! Freeze him like a Sapporo Snow Festival sculpture! Отлично, превратим его в статую для фестиваля ледяных фигур!
The one who, at the last company wedding, hip-checked you into the ice sculpture in a headlong rush to catch the bouquet? Та самая, что на прошлой корпоративной свадьбе помчавшись ловить букет, спихнула тебя на ледяную статую.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 5)
Under order Sixth IV sculpture have transferred to the Palace Dei Conservatories (1473). По распоряжению Сикста IV изваяние перенесли в Палаццо Деи Консерватории (1473).
In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. Среди растений, деревья - это кульминация, превосходное живое изваяние.
A horse sculpture from Tselkinskiy district of Tiflis Governorate was also mentioned (I.P.Rostomov, Akhalkalaki uyezd in archeological relations). Отмечалось изваяние лошади с седлом из Целкинского района Тифлисской губернии (И. П. Ростомов, Ахалкалакский уезд в археологическом отношении).
And they put that same kind of tension into the sculpting of a car that you do in a great sculpture that you would go and look at in a museum. И они вкладывают такое же напряжение в изваяние автомобиля, какое и вы вкладываете в великую скульптуру, на которую идёте посмотреть в музей.
Mark Twain praised the sculpture of a mortally-wounded lion as "the most mournful and moving piece of stone in the world." Марк Твен описал этот памятник как «самое грустное и самое трогательное каменное изваяние в мире».
Больше примеров...
Sculpture (примеров 8)
A group of 20th-century sculptures scattered throughout the campus forms the Putnam Collection of Sculpture. Группа скульптур двадцатого века разбросана по кампусу и образует коллекцию Putnam Collection of Sculpture.
The design of the car employs Hyundai's 'Fluidic Sculpture 2.0' design philosophy. Конструкция автомобиля использует философию дизайна Hyundai "Fluidic Sculpture 2.0".
Sharing his focus on art and technology are Jack Burnham (Beyond Modern Sculpture 1968) and Gene Youngblood (Expanded Cinema 1970). Большое внимание вопросу синтеза искусства и технологий в своих работах уделяют Джек Бернхэм (Beyond Modern Sculpture 1968) и Джин Янгблад (Expanded Cinema 1970).
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами.
His work was included in the group exhibition 'Objects and Sculpture' at the Institute of Contemporary Arts in 1981 and 'The Sculpture Show' at The Hayward Gallery 1983. Заявил о себе в начале 1980-х годов, когда его работы были включены в значимые выставки «Объекты и скульптура» в Институте современного искусства (1981) и The Sculpture Show в Hayward Gallery (1983).
Больше примеров...
Статуя (примеров 9)
A Japanese sculpture, an Italian harp, and framed Spanish doubloons. Японская статуя, итальянская арфа... и испанские дублоны в рамке
The sculpture is located 51 metres (167 ft) above sea level, rising to a height of 79 metres (259 ft), allowing the locals to see it from many points of the city. Статуя расположена на высоте 51 м над уровнем моря, поднимаясь до высоту 79 м, поэтому её можно увидеть из разных точек города.
The oldest sculpture in Japan is a wooden statue of Amitābha at the Zenkō-ji temple. Одна из самых древних скульптур в Японии - деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи.
Also at Sommerécourt is a sculpture of a goddess holding a cornucopia and a pomegranate, with a horned serpent eating from a bowl of food. В Соммерекуре также обнаружена статуя богини, держащей рог изобилия и гранат, с рогатой змеёй, принимающей пищу из чаши.
Take a walk along the shores of Lake Geneva and see other city highlights: such as the statue of Charlie Chaplin. The charming sculpture of the legendary actor - with bowler hat, walking stick and oversized clothing - was made by the English sculptor John Doubleday. На прогулке по берегу Женевского озера Вы увидите еще одного любителя города: у городского променада возвышается статуя Чарли Чаплина созданная английским скульптором Джоном Доубледаем.
Больше примеров...